主页 > 医学文档 >

【medical-news】心脏疾病对大脑有害

Heart Disease Bad for Brain

July 22, 2008 -- Heart disease may be linked to poorer mental performance -- even in middle age, long before dementia sets in, a new study shows.

The study included some 10,300 middle-aged British government workers in London. They were followed from the mid-1980s through 2004.

Participants got checkups and answered questions about their health and lifestyle periodically throughout the study. At the end of the study, they took tests of mental skills including reasoning, vocabulary, short-term memory, and verbal fluency (in which they had one minute to name as many words beginning with "s" or as many animals as possible).

The researchers, who included Archana Singh-Manoux, PhD, of France's Institut National de la Sante et de la Recherche Medicale (INSERM), looked for differences in the test scores of people with and without a history of heart disease.

Participants with a history of heart disease had lower test scores than those with healthy hearts, regardless of age, sex, years of education, and use of cardiovascular drugs.

The study doesn't show why that is, and it doesn't prove that heart disease hampered mental skills.

But the researchers note that the heart and the brain can both suffer from smoking, unhealthy diets, and inactive lifestyles -- and that healthy habits might help keep the mind sharp and the heart healthy.

The study has some limits. For instance, participants didn't take the mental skills tests at the study's start for before-and-after comparisons.

Singh-Manoux and colleagues report their findings online in the European Heart Journal.

http://www.webmd.com/heart-disease/news/20080722/heart-disease-bad-for-brain 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领 Heart Disease Bad for Brain
心脏病对大脑有害
July 22, 2008 -- Heart disease may be linked to poorer mental performance -- even in middle age, long before dementia sets in, a new study shows.
2008.7.22--据最新研究表明,心脏疾病可能与弱的精神表现有关--甚至是早在痴呆之前的中年时期。
The study included some 10,300 middle-aged British government workers in London. They were followed from the mid-1980s through 2004.
该研究包含约10300名在伦敦工作的中年英国政府员工。他们从20世纪80年代中期开始被跟踪研究直到2004年。

Participants got checkups and answered questions about their health and lifestyle periodically throughout the study. At the end of the study, they took tests of mental skills including reasoning, vocabulary, short-term memory, and verbal fluency (in which they had one minute to name as many words beginning with "s" or as many animals as possible).
在整个研究中,他们周期性地参加检查,并回答有关他们健康和生活方式的问题。当研究结束时,他们进行了心智能力测试,包括推理、词汇、短期记忆以及口头流畅度(他们要在一分钟内尽可能多地说出以s开头的单词或者动物)。
The researchers, who included Archana Singh-Manoux, PhD, of France's Institut National de la Sante et de la Recherche Medicale (INSERM), looked for differences in the test scores of people with and without a history of heart disease.
包括Archana Singh-Manoux(INSERM的PhD)在内的研究者,寻找在有心脏病史和无此病史的人们所得测试分数之间的差别。

Participants with a history of heart disease had lower test scores than those with healthy hearts, regardless of age, sex, years of education, and use of cardiovascular drugs.
不考虑年龄、性别、接受教育年数和心血管药物的使用等因素,有心脏病史的参与者所得的分数低于心脏健康者。
The study doesn't show why that is, and it doesn't prove that heart disease hampered mental skills.
研究并未表明其原因,这也不能证明心脏疾病阻碍心智技能。
But the researchers note that the heart and the brain can both suffer from smoking, unhealthy diets, and inactive lifestyles -- and that healthy habits might help keep the mind sharp and the heart healthy.
但是研究者指出,吸烟、不健康的饮食和惰性的生活方式能同时对心脏和大脑造成损害,而健康的生活习惯可能有助于保持思维敏捷和心脏健康。
The study has some limits. For instance, participants didn't take the mental skills tests at the study's start for before-and-after comparisons.
该研究有一定缺陷。例如,参与者在研究开始时没有进行心智技能测试,无法进行前后对比。

Singh-Manoux and colleagues report their findings online in the European Heart Journal.

http://www.webmd.com/heart-disease/news/20080722/heart-disease-bad-for-brain

阅读本文的人还阅读:

改良大脑真的好吗? 这

【社会人文】喝酒与吸烟

Cell:磷脂酶4被证实是心

【medical-news】手机使用会

【medical-news】大脑内性和

作者:admin@医学,生命科学    2011-08-05 17:16
医学,生命科学网