主页 > 医学文档 >

【社会人文】性教育最好在学校

Fighting STDs: Sex education best done in schools

Disturbing new research at the Centers for Disease Control and Prevention shows one in four American teenage girls is infected with at least one sexually transmitted disease. Disturbing, yes, you may say, but not that relevant to Utah, where the rate of these diseases is below the national average.

Let's not get complacent. Utah's incidence of gonorrhea increased faster here than anywhere else in the nation between 2000 and 2005, and the rate of chlamydia has grown alarmingly. Nationally, the most common STDs are the human papillomavirus that causes cervical cancer, chlamydia and genital herpes or trichomoniasis.

The Utah Legislature this year passed House Bill 15, which requires the state Department of Health to educate the public and health-care professionals about the link between the dangers of sexually transmitted diseases and their potential side effects, including infertility and sterility.

In its original form, the bill would have been a huge step in the right direction. But the amended version provided only half the original appropriation - just $175,000 - and it limited the educational campaign to chlamydia and gonorrhea.

While those two diseases are currently heading the list of STD risks in Utah, it's likely only a matter of time before the other most common diseases in the United States also become a problem here. The bill also expressly exempted public schools
from receiving any of the health department information about the diseases, their side effects, treatment and agencies that can help with treatment.
That limitation ignores the fact that STDs are increasing in precisely the population that attends public secondary schools - teenage girls between the ages of 14 and 19. Why not provide the "medically accurate" information required by HB15 directly to those girls most susceptible to infection?
The answer, of course, is that Republican legislative leaders won't allow comprehensive sex education or anything approaching it in public schools. The head-in-the-sand philosophy that dictates abstinence-only as the sole type of sex education available to our young people is a dangerous stand that is putting them at risk.
The statistics indisputably show that leaving comprehensive sex education, including information about STDs and their consequences, to parents is not working. Education is the weapon teenagers need to fight this epidemic, and it's our responsibility to arm them.

http://www.sltrib.com/ci_8564601 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领。 Fighting STDs: Sex education best done in schools
宣战性传播疾病(STDs):性教育最好在学校
Disturbing new research at the Centers for Disease Control and Prevention shows one in four American teenage girls is infected with at least one sexually transmitted disease. Disturbing, yes, you may say, but not that relevant to Utah, where the rate of these diseases is below the national average.
疾控中心的惊人消息显示四分之一的美国青年女性感染至少一种性传播疾病。惊人,是的,可以这么说,但是与犹他州无关,那里这些疾病的发生率低于全国平均水平。
Let's not get complacent. Utah's incidence of gonorrhea increased faster here than anywhere else in the nation between 2000 and 2005, and the rate of chlamydia has grown alarmingly. Nationally, the most common STDs are the human papillomavirus that causes cervical cancer, chlamydia and genital herpes or trichomoniasis.
我们不要自满。犹他州在2000至2005年间的淋病发生率比其他州增长的要快,同时衣原体感染率也增长惊人。全国范围内,最常见的性传播疾病是人乳头瘤病毒(可以引起宫颈癌),衣原体和生殖器疱疹或滴虫。
The Utah Legislature this year passed House Bill 15, which requires the state Department of Health to educate the public and health-care professionals about the link between the dangers of sexually transmitted diseases and their potential side effects, including infertility and sterility.
犹他的立法机构今年通过了《House Bill 15》,它要求该州卫生部门要对公众和卫生保健工作者进行关于性传播疾病及其危害的教育,包括不孕不育。
In its original form, the bill would have been a huge step in the right direction. But the amended version provided only half the original appropriation - just $175,000 - and it limited the educational campaign to chlamydia and gonorrhea.
初始的版本,这部法律本来在正确的方向上迈了一大步。但是正式版本仅仅提供了初始拨款的一半-仅仅175,000美元 -并且限制了有关衣原体和淋病的教育活动。
While those two diseases are currently heading the list of STD risks in Utah, it's likely only a matter of time before the other most common diseases in the United States also become a problem here. The bill also expressly exempted public schools from receiving any of the health department information about the diseases, their side effects, treatment and agencies that can help with treatment.

阅读本文的人还阅读:

【Medical-news】最新口腔杂

【NEJM】三阴性乳腺癌最

(9月6日更新)丁香园编

【社会人文】研究显示大

【科普】全球10大最濒危

作者:admin@医学,生命科学    2011-01-29 17:14
医学,生命科学网