主页 > 医学文档 >
【社会人文】美国医院中的暴力事件 Violence in
Violence in Hospitals
By Whitney L.J. Howell
With attacks against staff and patients on the rise, administrators rethink security policies
Shortly after 12:30 a.m. on Sept. 3, Darrell Garner walked into Baton Rouge (La.) General Medical Center with a gun. He entered the room where his teenage stepson was a patient and argued with his estranged wife, allegedly shooting her in the arm and shooting her boyfriend in the arm and head. Local police responded quickly, but Garner apparently left while doctors and nurses treated the victims. (Ten days later, the suspect turned himself in to local police where he remains in custody.) Authorities put the facility on lockdown, and for hours, most employees got either erroneous information or none at all.
"At that time, we had no way to alert people to what had really occurred," says Edgardo Tenreiro, Baton Rouge General's executive vice president and chief operating officer. "We also hadn't yet thought about having a command center outside the hospital, so when I arrived at 1 a.m., I spent valuable time driving around our campus, trying to find the center location."
After a three-hour sweep of the facility, the SWAT team gave the all-clear and the medical center returned to normal operations.
... 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领。 Violence in Hospitals
发生在医院的暴力事件
By Whitney L.J. Howell
作者:Whitney L.J. Howell
With attacks against staff and patients on the rise, administrators rethink security policies
由于针对工作人员和患者的上升攻击,管理者应该重新考虑安全政策。
Shortly after 12:30 a.m. on Sept. 3, Darrell Garner walked into Baton Rouge (La.) General Medical Center with a gun.
在今年9月3日中午12:30分左右,Darrell Garner带着一支***走进了Baton Rouge (La.)综合医疗中心。
He entered the room where his teenage stepson was a patient and argued with his estranged wife, allegedly shooting her in the arm and shooting her boyfriend in the arm and head.
他走进继子的病房,在于前妻进行了激烈的争吵之后,开枪射击了她的胳膊和前妻男友的手臂及头部。
Local police responded quickly, but Garner apparently left while doctors and nurses treated the victims.
当地警方迅速做出反应,第一时间感到现场,但是Garner在护士和医生在处理伤者时,很淡定地离开了。
(Ten days later, the suspect turned himself in to local police where he remains in custody.)
十天后,犯罪嫌疑人自首,目前仍被拘留在当地公安局。
Authorities put the facility on lockdown, and for hours, most employees got either erroneous information or none at all.
在大多数工人没有得到相关通知的情况下,有关当局封锁了这家医院几个小时。"At that time, we had no way to alert people to what had really occurred," says Edgardo Tenreiro, Baton Rouge General's executive vice president and chief operating officer.
Baton Rouge General的执行副总裁兼首席营运官Edgardo Tenreiro说:“当时我们没有办法提醒人们到底发生了什么。”
"We also hadn't yet thought about having a command center outside the hospital, so when I arrived at 1 a.m., I spent valuable time driving around our campus, trying to find the center location."
“我们当时也还没有想到在医院外有一个指挥中心,所以当我在凌晨1点时,我花了宝贵的时间,我们的校园周围行驶,以试图找到中心位置。”
After a three-hour sweep of the facility, the SWAT team gave the all-clear and the medical center returned to normal operations.
在经过特警队三小时的搜索后,综合医疗中心恢复正常工作。 【medical-news】童年精神创伤或导致肺癌风险增加 - 医药生命...发表时间:2010-2-7回帖数:3childhood harms can lead to lung cancer sciencedaily (jan. 19, 2010) — adverse ... sexual), witnessing domestic violence, parental separation, or growing up in a ...www.ruanjian520.com/thread-... - 2010-02-07-快照-医药生命..." 【drug-news】FDA批准Saphris用于治疗精神分裂症和双极I型精神...发表时间:2010-2-10回帖数:5fda approves saphris to treat schizophrenia and bipolar disorder the u.s. food and ... disabling brain disorder, and to treat bipolar i disorder in adults, a serious psychiatric ...www.ruanjian520.com/thread-... - 2010-02-10-快照-医院场所暴力发生的流行特征及原因分析--《中国公共卫生》2003...武装冲突和暴力死亡给人群的生命和安全带来严重威胁〔1〕.医院场所暴力事件严重妨... Objective To determine the status of violence in hospitals and to confirm the high ...www.cnki.com.cn/...0307061.htm-2009-02-05-快照-医院场所暴力发生的流行特征及原因分析--《中国公共卫生》2003..."[标签:content2]
阅读本文的人还阅读:
作者:admin@医学,生命科学 2011-01-13 11:42
医学,生命科学网