主页 > 医学信息 >
【medical-news】孕期服用扑热息痛增加子代哮喘风
Pregnant Women Who Take Acetaminophen Could Raise Asthma Risk in Their Kids 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领。 Prenatal Acetaminophen: An Asthma Link?
产前用对乙酰氨基酚:是否与哮喘联系起来?
Pregnant Women Who Take Acetaminophen Could Raise Asthma Risk in Their Kids
孕妇在孕期服用对乙酰氨基酚能增加他们的孩子们哮喘的风险
March 19, 2008 (Philadelphia) -- Some kids whose moms take acetaminophen during pregnancy may be more likely to have asthma symptoms, a new study suggests. Acetaminophen is the active ingredient in painkillers such as Tylenol.
2008年3月19日(费城)-一些妈妈们在怀孕期间服用对乙酰氨基酚的孩子可能会较容易有气喘症状,一项新的研究表明。在止痛药如泰诺林对乙酰氨基酚是其活性成分。
Researchers found that 5-year-old children of high-risk mothers who took acetaminophen in pregnancy were 70% more likely to suffer wheezing than kids whose moms didn't take the medicine-cabinet staple.
研究人员发现, 5岁儿童是高危险群,其母亲在妊娠期间服用了了对乙酰氨基酚导致5岁儿患上哮比那些妈妈在孕期没有服用的孩子风险高70 % 。
Taking acetaminophen in the was most risky, increasing the odds that kids would have asthma symptoms by 90%.
服用对乙酰氨基酚是十分危险的因素,其增加孩子有哮喘症状机率为90 % 。
But kids who took acetaminophen when they were age 1, 2, or 3 were no more likely to have breathing difficulties at age 5 than their counterparts who didn't take the drug.
但在年龄分别为1 , 2 , 3 岁时及在5岁以下的孩子服用对乙酰氨基酚与没有服用的小孩相比出现呼吸困难等症状的没有显著性差异。
The findings were presented here at the annual meeting of the American Academy of Allergy, Asthma & Immunology (AAAAI).
结果发表在举行的美国科学院过敏,哮喘及免疫学学会年度会议上( AAAAI ) 。
High-Risk Families Studied
对高风险家庭研究
The researchers studied only families at high risk of developing asthma "not because of individual risk factors like family history but because they were living in inner-city neighborhoods where asthma is common," says Matthew S. Perzanowski, PhD, assistant professor of environmental health sciences at Columbia University's Mailman School of Public Health in New York City.
研究者研究的仅仅是对于有发展为哮喘高风险的家庭, "不是因为个人风险因素,例如家族病史,而是由于他们住在城市内的哮喘是常见的街道上" Matthew S. Perzanowski博士说,,他在纽约市的哥伦比亚邮政大学公共卫生学院环境健康科学院任助理教授。
"But it's possible the findings are generalizable" to other families as well, he tells WebMD. Five-year-olds whose moms took acetaminophen in pregnancy were also more likely to have trouble sleeping, to have been rushed to the emergency department, and to have used other medications, "all things associated with wheezing in asthmatics," Perzanowski adds.
"但很可能的结果是普遍存在的" ,其他家庭也一样,他发表在医疗网站。妈妈们在怀孕服用了对乙酰氨基酚的5岁儿童,也较容易有睡觉麻烦,会被急送往急诊室,并用其他药品, "这些发生的事情都与喘息型哮喘有关" , perzanowski补充道。
Wheeze Risk Rises as Acetaminophen Use Goes Up
当对乙酰氨基酚使用上升喘鸣风险上升
The study does not prove cause-and-effect. And the findings "may apply only to the inner-city population in which it was carried out," says Andy Nish, MD, of the Allergy and Asthma Care Center in Gainesville, Ga.
这项研究并不能证明因果效应。而且这个结果"可能只适用于该城市内已调查过的人口,"乔治亚州在盖恩斯维尔过敏和哮喘护理中心医学博士安迪.尼斯说。
"While acetaminophen is generally presumed to be safe, the study findings, while preliminary, are cautionary," Nish says.
" 当使用对乙酰氨基酚时通常被认为是安全的,,而初步的研究的结果只是警示, "尼斯说。
But it did suggest that the more acetaminophen a woman took during pregnancy, the greater the risk her young child would suffer wheezing. That strengthens the possibility of a real link, Nish says. He was not involved with the work.
但它确实表明,在怀孕期间妇女使用对乙酰氨基酚越多哦,就越增加了她年幼的孩子遭受喘息的风险。这种增强的可能性是有真正的联系,尼斯说。他没有参与此项研究工作。
"Acetaminophen should not be taken without reason, particularly in women and children with a history or family history of allergic disease," he tells WebMD.
"如无不要不要使用对乙酰氨基酚,特别是有家族性的过敏性疾病在妇女和儿童 "他在WebMD医疗网站上说。
阅读本文的人还阅读:
作者:admin@医学,生命科学 2011-01-09 17:14
医学,生命科学网