主页 > 医学新闻 >
【drug-news】住院儿童用药出错风险高于成人
Hospitalized Children at Greater Risk for Drug Errors Than Adults
Posted by Jacob Goldstein
More than one in ten hospitalized kids has a bad reaction to a drug — and more than a fifth of those cases are preventable. Those startling figures, from a study in this month’s Pediatrics, are far higher than previously reported.
The Joint Commission, which accredits hospitals, issued an alert yesterday in response to the findings, noting that kids have a higher risk than adults of being harmed by medication errors.
For one thing, most drugs are formulated an packaged primarily for adults. Young kids may be less able to communicate with providers if they’re having a bad reaction to a drug, and their bodies often have less capacity to tolerate a drug overdose, because their kidneys and livers are still developing.
To reduce the risk of errors, the Commission recommends weighing children in kilograms, the unit of measure typically used to determine drug dosages. Also, whoever is prescribing a drug for a hospitalized child should write out how they arrived at the proper dosage, based on weight, so a pharmacist or nurse can double check the calculation. And the Commission encouraged the development of more pediatric formulations of drugs.
The issue of medication errors and kids has been getting lots of attention lately, because the movie star Dennis Quaid has been speaking out since his twin infants were nearly killed by massive overdoses of a blood thinner last year. 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领 Hospitalized Children at Greater Risk for Drug Errors Than Adults
Posted by Jacob Goldstein
住院儿童用药出错的风险高于成人
More than one in ten hospitalized kids has a bad reaction to a drug — and more than a fifth of those cases are preventable. Those startling figures, from a study in this month’s Pediatrics, are far higher than previously reported.
这个月《Pediatrics》上的一项研究表明,十个住院儿童中就有一个以上感觉到药物的副作用,其中超过五分之一的情况是可以预防的。这些惊人的数字,远远高于先前的报道。
The Joint Commission, which accredits hospitals, issued an alert yesterday in response to the findings, noting that kids have a higher risk than adults of being harmed by medication errors.
针对该研究结果,负责医院认证的联合委员会昨天发出了警告,倒不是说儿童在医疗失误带来的伤害中风险高过成人。
For one thing, most drugs are formulated an packaged primarily for adults. Young kids may be less able to communicate with providers if they’re having a bad reaction to a drug, and their bodies often have less capacity to tolerate a drug overdose, because their kidneys and livers are still developing.
首先,许多药物的配方及包装是面向成人设计的。即使年轻的孩子有药物的副作用,也少有机会与供应商联系,并且因为他们的肾脏和肝脏正在发育中,因此身体对药物过量的耐受能力有限。
To reduce the risk of errors, the Commission recommends weighing children in kilograms, the unit of measure typically used to determine drug dosages. Also, whoever is prescribing a drug for a hospitalized child should write out how they arrived at the proper dosage, based on weight, so a pharmacist or nurse can double check the calculation. And the Commission encouraged the development of more pediatric formulations of drugs.
为降低失误的风险,委员会建议称量孩子们的体重,以公斤计算确定使用的剂量。不论谁给住院儿童开具处方时,都应记录适宜的剂量是如何按照体重计算确定的,药师或护士应仔细检查计算过程。委员会鼓励开发更多的适合小儿用的药物。
The issue of medication errors and kids has been getting lots of attention lately, because the movie star Dennis Quaid has been speaking out since his twin infants were nearly killed by massive overdoses of a blood thinner last year.
近来,医疗失误和孩子间的问题引起了更多关注,因为电影明星Dennis Quaid说去年他的两个双胞胎子女几乎被过量的抗凝血药夺走生命。
【编译】
住院儿童用药出错的风险高于成人
这个月《Pediatrics》上的一项研究表明,十个住院儿童中就有一个以上感觉到药物的副作用,其中超过五分之一的情况是可以预防的。这些惊人的数字,远远高于先前的报道。
针对该研究结果,负责医院认证的联合委员会昨天发出了警告,倒不是说儿童在医疗失误带来的伤害中风险高过成人。首先,许多药物的配方及包装是面向成人设计的。即使年轻的孩子有药物的副作用,也少有机会与供应商联系,并且因为他们的肾脏和肝脏正在发育中,因此身体对药物过量的耐受能力有限。为降低失误的风险,委员会建议称量孩子们的体重,以公斤计算确定使用的剂量。不论谁给住院儿童开具处方时,都应记录适宜的剂量是如何按照体重计算确定的,药师或护士应仔细检查计算过程。委员会鼓励开发更多的适合小儿用的药物。
阅读本文的人还阅读:
作者:admin@医学,生命科学 2010-11-25 15:14
医学,生命科学网