主页 > 医学文档 >
【bio-news】变应性细胞可以使癌症和银屑病恶化
变应性细胞可以使癌症和银屑病恶化。
09/08/06 -- The body's mast cells are mainly associated with allergic reaction in the way they release histamine and other inflammatory substances. However, researchers at Karolinska Institutet have now demonstrated how the mast cells can also contribute to diseases like psoriasis and cancer.
身体的肥大细胞在发生过敏反应时释放组织胺和其他的炎性物质。然而,Karolinska学院的研究目前已证明肥大细胞在类似银屑病和癌症的疾病中是怎样发挥作用的。
Mast cells are most known for their association with allergic reactions, as they act like microscopic "bombs" to trigger the release of a number of substances that give rise to the classic allergic symptoms, such as swelling, congestion and itching. The explosive reactions are activated when an allergen (such as pollen particles) binds to receptors on the surface of the mast cell, which then opens and secretes part of its contents.
肥大细胞主要在过敏反应中发挥作用。它们就像微小炸弹一样被触发释放出大量物质,而这些物质将引发肿胀,充血或瘙痒等传统过敏症状。当变应原(例如花粉微粒)粘附到肥大细胞表面受体后,将引发爆炸反应,肥大细胞裂开并且分泌出部分内含物。
In the past few years it has emerged that mast cells, which are a type of immune cell, are probably also involved in the development of a number of other diseases, like atopical eczema, psoriasis, and the Hodgkins lymphoma cancer type. These diseases are characterised by chronic inflammations and an increase in the number of mast cells. However, the mechanisms behind this are relatively unknown.
在过去的几年中已经发现了肥大细胞是一种免疫细胞,很可能与过敏性湿疹,银屑病和霍杰金淋巴瘤霍杰金淋巴瘤霍杰金淋巴瘤等一系列疾病的发生相关,这些疾病都以慢性炎症和肥大细胞的增多为特征。然而,这背后的机制比较的不为人所知。
Associate professor Gunner Nilsson at Karolinska Institutet and his research group have now found a possible explanation for the link between mast cells and several non-allergic diseases. The study, which is presented online by The Journal of Clinical Investigation, shows that mast cells can be activated in a previously unknown way that might lead to chronic inflammation.
Karolinska研究中心的副教授Gunner Nilsson和他的研究小组已经发现肥大细胞和若干非变应性反应疾病的联系的可行性解释。这个目前已经发表在临床研究杂志的研究表明肥大细胞可能以以前所不知道的方法导致了慢性炎症。
"These new findings contribute to our understanding of the part played by the mast cell in atopical eczema, psoriasis and Hodgkins Lymphoma," says Mr Nilsson. "We hope that our research will make it possible for scientists to develop new forms of therapy for the mast cell-related diseases."
“这些研究有助于我们理解肥大细胞在过敏性湿疹,银屑病和霍杰金淋巴瘤中发挥的作用,”Nilsson先生说。“我们希望我们的研究有助于科学家们发明一些新的方法治疗肥大细胞相关性疾病。
The group discovered that the CD30 protein, which is found on the surface of the immune systems T-lymphocytes amongst other places, can stimulate mast cells to release proteins that regulate the recruitment of inflammatory cells. Since it is already known that levels of CD30 are higher in people with psoriasis or atopical eczema and with Hodgkins lymphoma, the results can explain how the mast cells are activated and how they aggravate inflammation in these diseases.
这个组织发现T淋巴细胞免疫反应表面出现的CD30 蛋白出现在其他的地方可以释放调节炎症细胞复原的蛋白。因为已经发现在过敏性湿疹,银屑病和霍杰金淋巴瘤患者中CD30水平增高,所以这些结果可以解释肥大细胞是怎样活化的和他们是怎样在这些疾病中使炎症反应恶化。
已根据两位指正做相应修改,多谢了 Mast cells are most known for their association with allergic reactions, as they act like microscopic "bombs" to trigger the release of a number of substances that give rise to the classic allergic symptoms, such as swelling, congestion and itching. The explosive reactions are activated when an allergen (such as pollen particles) binds to receptors on the surface of the mast cell, which then opens and secretes part of its contents.
肥大细胞主要在过敏反应中发挥作用,正如他们表现的像个微小的炸弹启动释放一定数量的引起经典过敏症状的物质,例如肿胀,充血和瘙痒。
这句觉得翻译的有点问题,试图再翻译下。
肥大细胞主要在过敏反应中发挥作用。它们就像微小炸弹一样被触发释放出大量物质,而这些物质将引发肿胀,充血或瘙痒等传统过敏症状。当变应原(例如花粉微粒)粘附到肥大细胞表面受体后,将引发爆炸反应,肥大细胞裂开并且分泌出部分内含物。 为规范病名,“Psoriasis”应该译为“银屑病”才合适吧 [标签:content1][标签:content2]
阅读本文的人还阅读:
作者:admin@医学,生命科学 2011-02-09 17:14
医学,生命科学网