主页 > 医学信息 >

【社会人文】别让应激伤你心

Stress May Hurt the Tender Heart

Some Hearts Handle Stress Better Than Others, and Stress Management Can Help, Expert Says

March 24, 2008 -- Psychological stress may be bad for the heart, but stress management helps.

So says psychiatry professor Joel Dimsdale, MD, of the University of California at San Diego.

Writing in the Journal of the American College of Cardiology's April 1 edition, Dimsdale reviews 30 years of research on stress and cardiovascular disease.

Dimsdale's report ranges from major stressors, such as earthquakes, to the daily grind of work stress, bad marriages, or caregiving. Here are some of his main points:

Short, drastic stressors, such as earthquakes, are often followed by a spike in heart disease deaths.
Short, but relatively minor stressors, such as a mental math quiz, may trigger chest pain and heart rhythm abnormalities in some people.
Job stress, marital stress, caregiver stress, and other chronic stressors have been linked to higher blood pressure, coronary "events," and heart disease deaths.
But Dimsdale stops short of blaming heart disease on stress because many other factors are involved. For instance, if a stressed person eats badly, smokes, and doesn't get enough physical activity, they have a host of heart risks apart from their stress.

"It is clear that psychological stressors contribute to cardiovascular disease, but how much?" Dimsdale writes.

Some people deal with stress better than others, and stress is in the eye of the beholder, Dimsdale observes. He adds that brooding about stress can just make matters worse.

Because stress is a part of life, Dimsdale urges people to upgrade their stress management skills. Psychotherapy, meditation, exercise, and training in time management and relaxation are among the options he mentions.

http://www.webmd.com/balance/stress-management/news/20080324/stress-may-hurt-the-tender-heart
screen.width-333)this.width=screen.width-333" width=316 height=283 title="Click to view full 13.jpg (316 X 283)" border=0 align=absmiddle> 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领 Stress May Hurt the Tender Heart
应激可能会损伤柔嫩的心脏
Some Hearts Handle Stress Better Than Others, and Stress Management Can Help, Expert Says
专家说一些人的心脏处理应激比其他人要好,妥善对待应激是有益的。
March 24, 2008 -- Psychological stress may be bad for the heart, but stress management helps.
心理应激对心脏是有害的,但妥善对待应激是有益的(2008.3.24)。
So says psychiatry professor Joel Dimsdale, MD, of the University of California at San Diego.
San Diego的加利福尼亚大学心理学教授Joel Dimsdale这样说。
Writing in the Journal of the American College of Cardiology's April 1 edition, Dimsdale reviews 30 years of research on stress and cardiovascular disease.
Dimsdale回顾了30多年对应激和心血管疾病的研究在美国心脏病杂志4月第一期发表了这篇文章。
Dimsdale's report ranges from major stressors, such as earthquakes, to the daily grind of work stress, bad marriages, or caregiving. Here are some of his main points:
Dimsdale的报道的范围从主要的应激源如地震到日常枯燥乏味的工作压力、失败的婚姻或者照看者。下面便是他的一些主要观点:
Short, drastic stressors, such as earthquakes, are often followed by a spike in heart disease deaths.
短暂的剧烈的应激源如地震通常会并发心脏病。
Short, but relatively minor stressors, such as a mental math quiz, may trigger chest pain and heart rhythm abnormalities in some people.
Job stress, marital stress, caregiver stress, and other chronic stressors have been linked to higher blood pressure, coronary "events," and heart disease deaths.
短暂但是相对微弱的应激源如一个数学智力测验可能会导致一些人胸痛和心律失常。工作压力、婚姻压力、照应压力和其他长期的应激源与高血压、冠心病和心脏病有关
But Dimsdale stops short of blaming heart disease on stress because many other factors are involved. For instance, if a stressed person eats badly, smokes, and doesn't get enough physical activity, they have a host of heart risks apart from their stress.
但Dimsdale并未把心脏病归咎于应激,因为其中包括许多其他因素。例如,如果一个压力大的人暴饮、吸烟且不参加体育锻炼,那么他们就有许多与应激无关的心脏风险。
"It is clear that psychological stressors contribute to cardiovascular disease, but how much?" Dimsdale writes.
Dimsdale在文中写到:“很明显心里应激导致心血管疾病,但是能导致多少呢?”

阅读本文的人还阅读:

【medical-news】瑞士研究称

【科普】提高心脏活力的

【Nature】连接miRNA到胚胎

【medical-news】照亮心中的

【文摘发布】2型糖尿病

作者:admin@医学,生命科学    2010-11-06 05:11
医学,生命科学网