主页 > 医学新闻 >

【medical-news】性病患者治疗后数月内多再度感染

Many STD patients reinfected within months
Mon Oct 16, 2006 8:53pm ET

By Amy Norton

NEW YORK (Reuters Health) - Many patients who are treated for chlamydia infection, vaginal trichomoniasis or gonorrhea are infected again within months, U.S. researchers reported Monday.

The findings, they say, suggest that anyone diagnosed chlamydia infection or gonorrhea should return to their doctor in three months to be re-tested.

People can't rely on symptoms to tell them they're infected, said study leader Dr. Thomas A. Peterman, a researcher with the U.S. Centers for Disease Control and Prevention.

"These infections are often asymptomatic," Peterman told Reuters Health. "and that's why we need to do re-screening."

His team's findings, to be published in Tuesday's issue of the Annals of Internal Medicine, are based on the evaluation of 2,419 patients seen at one of three urban STD clinics. The men were diagnosed with either chlamydial infection or gonorrhea, while the women had one of these STDs or infection with vaginal trichomoniasis.

Peterman and his colleagues followed the patients for one year, re-testing them for each of these STDs every three months.

They found that 25.6 percent of the women developed a new infection during the follow-up period -- sometimes with the same STD, sometimes with one of the other two. Among the men, 14.7 percent developed a new chlamydia or gonorrhea infection.

The risk of reinfection was high at the first three-month screening, the study found, and it remained so for the entire one-year follow-up.

Right now, the CDC recommends that women diagnosed with chlamydia be re-screened three months later. The new findings suggest men should follow similar advice, according to Peterman. They also support routine re-testing of men and women with gonorrhea.

Although women with trichomoniasis were at risk of repeat STD infection, Peterman said he was "a little more hesitant" to recommend routine re-testing in these cases. Past studies have yielded similar findings when it comes to chlamydia and gonorrhea, he explained, but the overall evidence is not as strong for trichomoniasis.

Of men and women who did develop new STD infections during the study, two thirds had no symptoms when diagnosed. So people should not assume they don't need repeat testing because they feel fine, according to Peterman.

The high risk of reinfection in the study also points to a need for greater STD prevention, the study authors say. An important step is for infected individuals' partners to be tested.

"It's critical that your partner also gets treated," Peterman said.

He also advised that people diagnosed with an STD "think about" their sexual behavior -- whether they have multiple partners or have unprotected sex, for example -- and make changes that can lower their infection risk.

SOURCE: Annals of Internal Medicine, October 17, 2006.

http://today.reuters.com/news/articlenews.aspx?type=healthNews&storyID=2006-10-17T005340Z_01_TON703166_RTRUKOC_0_US-STD-REINFECTION.xml&WTmodLoc=HealthNewsHome_C2_healthNews-1 Many STD patients reinfected within months
Mon Oct 16, 2006 8:53pm ET
性病患者治疗后数月内多再度感染
By Amy Norton

NEW YORK (Reuters Health) - Many patients who are treated for chlamydia infection, vaginal trichomoniasis or gonorrhea are infected again within months, U.S. researchers reported Monday.
纽约(路透社卫生分部)-支原体感染、阴道滴虫病或淋病患者治疗后数月内多再度感染。这是美国研究者星期一报道的。
The findings, they say, suggest that anyone diagnosed chlamydia infection or gonorrhea should return to their doctor in three months to be re-tested.
他们说结果表明任何诊断为支原体感染或淋病的患者应该在三个月内到他们的医生那儿重新检测。
People can't rely on symptoms to tell them they're infected, said study leader Dr. Thomas A. Peterman, a researcher with the U.S. Centers for Disease Control and Prevention.
美国疾病预防控制中心(CDC)研究者、学术带头人Thomas A. Peterman博士说人们不能依靠症状判断他们是否感染。
"These infections are often asymptomatic," Peterman told Reuters Health. "and that's why we need to do re-screening."
“这些感染经常是无症状的”,Peterman告诉路透社卫生分部,“那是为什么我们需要做复检”。
His team's findings, to be published in Tuesday's issue of the Annals of Internal Medicine, are based on the evaluation of 2,419 patients seen at one of three urban STD clinics. The men were diagnosed with either chlamydial infection or gonorrhea, while the women had one of these STDs or infection with vaginal trichomoniasis.
星期二刊发的内科学年报登出了他的研究组的结果,结果是根据对1/3市区性病门诊的2419名就诊病人的评估得出的。男性被诊断为支原体感染或淋病,而女性是得了这些传染病中的一种或感染了阴道滴虫。

阅读本文的人还阅读:

【medical-news】美研究发现

【科普】研究显示脂肪摄

早期肠内营养与急性胰腺

【medical-news】脂肪多的人

【bio-news】动物实验显示

作者:admin@医学,生命科学    2010-12-17 17:11
医学,生命科学网