主页 > 医学文档 >

【社会人文】欧洲英国人最胖:近四分之一成人

Britons most obese in Europe

Matt Weaver and agencies
Tuesday October 10, 2006
Guardian Unlimited

Almost a quarter of British adults are obese.

Tony Blair today urged people to take more responsibility for their fitness and diet, as a new study revealed a continuing north-south divide in the nation's health.
But the prime minister accepted that economic deprivation was a key factor in poor public health.

Asked about health inequalities on *** Breakfast, Mr Blair said: "I have to say it is to do with poverty. It's to do with diet, it's to do with exercise. It starts at school and it starts with what parents feed their children."

He said it was the government's job to raise awareness of the importance of a healthy lifestyle. But he added: "The government cannot do it all."

He said: "The difficulty for us, is trying to balance not becoming a nanny state and telling everyone what to do, with trying to educate people that there are real choices which you make, that make a difference to your health and fitness and that in turn makes a difference to the whole of the country.

"We can't really afford a decent healthcare system, unless healthcare is not just about treating you when you are sick but also about looking after your fitness, your healthcare, and that requires people to take some personal responsibility for what they do."

He was speaking as the new Health Profile of England was unveiled, showing that northern areas had higher obesity rates, more smoking-related deaths and lower life expectancies. Men and women in northern counties die on average two years and one year earlier respectively than their southern equivalents.

The report also showed that 23% of adults were obese, giving the UK the highest rate in Europe. Seven countries, including Switzerland, Norway, Italy and France had obesity rates below 10%.

Women living in the West Midlands were the most likely to be obese, while those living in London, the south-east and south-west were the least likely. For men, the greatest prevalence of obesity was in the Yorkshire and Humber region, while the least was in London.

The government reports that 1.2 million people have stopped smoking since 1998. But Yorkshire and Humber, the north-west and north-east regions have higher than average death rates from smoking-related diseases.

The document was released after Department of Health figures in August showed that, without dramatic action, millions more adults and children would be obese by 2010.

A third of adults and a fifth of all children would be obese, leading to greater suffering from cancer, heart disease and type 2 diabetes.

The government looks set to miss its target to halt the year-on-year rise in obesity among under-11s by 2010.

The new document is designed to provide the most comprehensive picture yet of the state of the public's health. The information is aimed at helping regions to measure their progress in tackling health inequalities and to seek help from those performing better.

http://society.guardian.co.uk/health/story/0,,1892098,00.html
screen.width-333)this.width=screen.width-333" width=372 height=192 title="Click to view full Almost a quarter of British adults are obese..jpg (372 X 192)" border=0 align=absmiddle> 认领了 有条相关新闻,比较一下
肥胖问题困扰英伦三岛 英欲教胖人吃蔬菜

http://news.sina.com.cn/w/h/2006-10-11/092111207464.shtml

http://www.sina.com.cn 2006年10月11日09:21 新华网

  英国卫生部门官员9日说,肥胖问题正困扰着英伦三岛,政府应该给那些患有肥胖症的人制定课程,教他们如何吃水果和蔬菜。

  “可怕食物”

  英国卫生部门官员卡罗琳·弗林特说,在劝说国民采纳健康生活方式方面,英国政府面临着严峻挑战。这位女官员援引政府最近组织的研讨会上一位女士的发言说,一些人现在对“可怕食物感到恐惧”。

  “那位女士谈到了那些她一生中从没见过的蔬菜和水果,她不知道如何应对,是削皮?是煮?还是把它剁碎?”弗林特说。

  与这位女士有相同感觉的人不在少数,所以弗林特建议一些大商场提供示范教程,告诉顾客如何做菜和吃水果,像苹果和香蕉等“简单食品”也不例外。

  “如果一些人仅因为不会做或者不会吃就把健康食品称为‘可怕食物’,那我发多少传单宣扬这是健康食品,应该多吃,也不会起作用,”弗林特说。

阅读本文的人还阅读:

美掀起成人干细胞研发热

【转贴】 四分之一世纪

【bio-news】成人干细胞有

【medical-news】儿童撒谎时

作者:admin@医学,生命科学    2011-09-17 06:36
医学,生命科学网