主页 > 医药生命 >

【科普】维生素D水平与周围血管病风险成反比

Vitamin D found to guard against artery disease

WASHINGTON (Reuters) - Vitamin D may protect against an artery disease in which fatty deposits restrict blood flow to the limbs, researchers said on Wednesday.

Scientists at the Albert Einstein College of Medicine of Yeshiva University in New York found that people with low levels of vitamin D in their blood experience an increased risk for a condition known as peripheral artery disease, or PAD.

PAD most often reduces blood flow to the legs, causing pain and numbness, impairing the ability to walk and in some cases leading to amputation. It develops when fatty deposits accumulate in the inner linings of artery walls, cutting blood flow and oxygen to the legs, feet, arms and elsewhere.

The researchers based the findings on a U.S. government health survey involving 4,839 adults who had their blood vitamin D levels measured and underwent a screening method for PAD that assesses blood flow to the legs.

The people in the lowest 25 percent of vitamin D levels were 80 percent more likely to have PAD than those in the highest 25 percent, the researchers said.

"Participants in the survey who had the lowest vitamin D levels had a much higher prevalence of peripheral artery disease," Dr. Michal Melamed of Albert Einstein College of Medicine, who led the study, said in a telephone interview.

But Melamed said it would be premature for people to start taking vitamin D supplements because more studies are needed to confirm that it is protective.

Melamed noted that other vitamins that had been thought to possibly help prevent cardiovascular disease such as vitamin E did not pan out after further research.

The study was presented at an American Heart Association meeting in Atlanta and was published in the association's journal Arteriosclerosis, Thrombosis and Vascular Biology.

Vitamin D helps the body absorb calcium and is considered important for bone health. In adults, vitamin D deficiency can lead to osteoporosis, and it can lead to rickets in children.

Some studies have indicated it might provide other benefits. For example, one published in January found that people with low vitamin D levels had an elevated risk for heart attack, heart failure and stroke, suggesting the vitamin may protect against cardiovascular disease.

The body makes vitamin D when skin is exposed to sunlight. It is found in fatty fish such as salmon. Milk commonly is fortified with it.

People with PAD have a four to five times greater risk of heart attack or stroke, according to the American Heart Association. The group said 8 million Americans have PAD. 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领。

初来乍到,请各位多多指教!谢谢! Vitamin D found to guard against artery disease
维生素D能够防御周围动脉疾病 维生素D能够防御周围动脉疾病
华盛顿路透社报道 研究人员在周三宣布,维生素D可能具有防治脂肪堆积引起的四肢动脉性疾病。纽约Yeshiva大学Albert Einstein医学院的科学家发现,血液中维生素D含量呈低水平的人发生周围动脉疾病(peripheral artery disease,PAD)的风险较高。
周围动脉疾病通常导致下肢血流量降低,引发疼痛、麻木症状,影响正常行走能力,部分患者需行截肢手术。脂肪在动脉内膜沉着堆积,可降低下肢、足、上肢或其它部位的血流量和氧供,加重周围动脉疾病。
研究人员是基于美国政府一项对4839位成人的健康调查结果得出上述结论的,他们通过测量所以受检者血液中维生素D含量,并通过下肢血流量的评估来筛查周围血管疾病,进而研究两者之间是否具有相关性。研究人员称,血维生素D含量最低水平人群与最高水平人群(各为调查总体的25%)相比较,血维生素D最低水平人群比最高水平人群发生周围动脉疾病的风险要高80%。主持这项研究的Albert Einstein医学院Michal Melamed博士在接受电话采访中表示:“血维生素D含量低水平的被调查者具有非常高的风险发生周围动脉疾病”但是Melamed同时指出,人们由此便开始补充维生素D还为时过早,因为仍需更多的研究来证实维生素D的这种保护作用。Melamed特别指出,其他维生素比如维生素E以前曾被认为可能具有预防心血管疾病的作用,但是在后来进一步的研究中并未得到证实。这项研究结果是在Atlanta召开的一次美国心脏协会会议上公布的,并发表在该协会主办的杂志《Arteriosclerosis, Thrombosis and Vascular Biology》上。
维生素D帮助机体内钙的吸收,并被认为对骨骼健康起着重要作用。维生素D缺乏,在成人可导致骨质疏松,在儿童可引起佝偻病。一些研究显示维生素D可能对机体具有其它有利作用,比如说,一项发表在今年1月份的研究发现维生素D含量过低增加心脏病发作、心力衰竭、中风等疾病的发病风险,提示维生素D可能具有防护心血管疾病的作用。机体通过皮肤暴露在日光的照射过程中产生维生素D,脂肪含量丰富的鱼类如鲑鱼中富含维生素D,日常生活中通过牛奶可以补充一定量的维生素D。据美国心脏协会指出,周围动脉疾病患者发生心脏事件、中风的风险是正常人的4-5倍,有800万的美国人患有周围动脉疾病。 [标签:content1][标签:content2]

阅读本文的人还阅读:

【medical-news】喝酒可降低

作者:admin@医学,生命科学    2011-01-22 05:14
医学,生命科学网