主页 > 医药科学 >

【bio-news】英科学家欲做人/动物胚胎研究

Approval sought for human/animal embryo research
Mon Nov 6, 2006 4:46pm ET
By Patricia Reaney

LONDON (Reuters) - Scientists in Britain have applied for a license to create hybrid embryos using human cells and animal eggs for stem cell research to develop new treatments for diseases such as Parkinson's, stroke and Alzheimer's.

The researchers from Kings College London and the North East England Stem Cell Institute (NESCI) submitted the application to the Human Fertilisation and Embryology Authority (HFEA), a regulatory body that oversees embryo research and fertility treatment.

If the application is approved, the hybrid embryo will be 99.9 percent human and 0.1 percent animal. By using animal eggs, the scientists hope to overcome the shortage of human eggs left over from IVF treatments, which have been used for stem cell research.

"Our research team at King's College London is optimistic that the HFEA will rule favorably on our license application," said Dr Stephen Minger, director of the Stem Cell Biology Laboratory at Kings College.

"We feel that the development of disease-specific human embryonic stem cell lines from individuals suffering from genetic forms of neurodegenerative disorders will stimulate both basic research and the development of new treatments for these devastating brain diseases."

The HFEA said on Monday it had not received the application yet. It will be peer-reviewed by a panel of experts. A decision could take several months.

"The government's consultation on fertility laws shows there is a strong current of public concern on this," a spokesman for the HFEA told Reuters.

STEP FORWARD

Other scientists welcomed the application, saying it was a rational next step in stem cell research.

"To achieve this kind of reprogramming will be a key step for regenerative medicine. Using animal eggs instead of human ones is a sensible and practical approach which will accelerate progress," said Dr Wolf Reik of the Babraham Institute in England.

The scientists said they intend to initially use cow eggs in the research, which will attempt to grow new tissue genetically matched to patients from stem cells.

They will use nuclear transfer, the technique used to create Dolly the sheep, the world's first cloned mammal. The nucleus of the animal egg will be removed and fused with the nucleus from a human cell. The egg will develop until it is a cluster of cells, or blastocyst.

After six days, the scientists will remove the stem cells, which can develop into any cell type or tissue. The early embryo will be destroyed before it is 14 days old in accordance with the license.

"We are very hopeful that the HFEA will grant us permission for this work, which will help us to understand more about how cells behave after the nuclear transfer process," said Dr Lyle Armstrong of NESCI.

http://today.reuters.com/news/articlenews.aspx?type=scienceNews&storyID=2006-11-06T214558Z_01_L06383501_RTRUKOC_0_US-SCIENCE-STEMCELL.xml&WTmodLoc=SciNewsHome_C2_scienceNews-1 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领。 Approval sought for human/animal embryo research
Mon Nov 6, 2006 4:46pm ET
By Patricia Reaney
人/动物胚胎研究申请许可证
2006年11月6日,星期一,东部时间4:46pm
通讯员Patricia Reaney
LONDON (Reuters) - Scientists in Britain have applied for a license to create hybrid embryos using human cells and animal eggs for stem cell research to develop new treatments for diseases such as Parkinson's, stroke and Alzheimer's.
路透社伦敦消息――英国科学家已经申请一项许可,用人类细胞和动物卵产生杂交胚胎进行干细胞研究,为帕金森症、中风和阿尔茨海默症(即老年性痴呆)等疾病开发新的治疗方法。
The researchers from Kings College London and the North East England Stem Cell Institute (NESCI) submitted the application to the Human Fertilisation and Embryology Authority (HFEA), a regulatory body that oversees embryo research and fertility treatment.
伦敦帝国理工学院和东北英格兰干细胞研究所(the North East England Stem Cell Institute ,NESCI)的研究人员向人类生殖与胚胎管理局(the Human Fertilisation and Embryology Authority,HFEA)递交了申请,该管理局负责监管胚胎研究和生殖治疗。
If the application is approved, the hybrid embryo will be 99.9 percent human and 0.1 percent animal. By using animal eggs, the scientists hope to overcome the shortage of human eggs left over from IVF treatments, which have been used for stem cell research.
如果该项申请获得批准,这种杂交胚胎有99.9%是人,而有0.1%是动物。通过应用动物卵,科学家希望克服由试管受精带来的人卵的不足,试管受精已经用于干细胞研究。

阅读本文的人还阅读:

【medical-news】新研究:近

[科学]公布我Sars分子流行

【编译】新报告详细说明

【bio-news】限制卡里路的

美国研究人员发现运动导

作者:admin@医学,生命科学    2011-06-11 05:11
医学,生命科学网