主页 > 医药科学 >

【社会人文】儿童腹部脂肪增长迅速

http://www.webmd.com/content/article/129/117422.htm
Kids' Belly Fat Growing Fast

Abdominal Obesity Among Children Grew More Than 65% From 1998 to 2004 By Jennifer Warner
WebMD Medical News Reviewed By Louise Chang, MD
on Tuesday, November 07, 2006

More From WebMD

Fight Childhood Obesity

Childhood Diabetes Increasing

Keeping Kids Active




Nov. 7, 2006 -- Potbellies are becoming all too common among children, according to a new study that shows abdominal obesity in kids has increased by more than 65% in recent years.

Researchers say the findings are especially troubling because belly fat is now considered a better predictor of heart diseaseheart disease and diabetesdiabetes risk than the more commonly used body mass index (BMI, a ratio of weight in relationship to height).

It's the first national study to document the increase in children's waistlines; it shows abdominal obesity increased by 65% among boys and nearly 70% among girls from 1988 to 2004.

Researchers say the findings paint a bleak picture for these children, who have a higher risk of heart disease, type 2 diabetes, and other health problems. But they say the good news is that it's not too late for children with extra belly fat to do something to lower their health risk.

"Kids, teens and adults who have early stages of [hardening of the arteries] can have a healthy cardiovascular system again," says researcher Stephen Cook, MD, assistant professor of pediatrics at the University of Rochester Medical Center's Golisano Children's Hospital at Strong, in a news release. "Older adults who have plaque buildup have a much harder battle, especially if the plaque has calcified."

Kids' Potbelly Problem

In the study, published in Pediatrics, researchers analyzed data gathered by the National Health and Nutrition Examination Survey (NHANES) from 1988 to 2004. Using waist size, they estimated the number of boys and girls with abdominal obesity in four different age groups.

The results showed that the percentage of abdominal obesity in boys and girls increased significantly in every age group between 1999 and 2004; the increase in abdominal obesity in children rose even faster than those classified as overweight.

For example, the percentage of 6- to 11 year-old children with high BMI scores increased by 25% from 1999 to 2004, but the increase in the percentage of children with abdominal obesity in this age group rose by more than 35%.

"Those increases only grow more alarming as you tease out specific age groups over longer periods of time," says Cook. "For example, between the 1988-1994 data and the 1999-2004 data, the largest relative increase in the prevalence of abdominal obesity occurred among 2- to 5-year-old boys – 84 percent – and 18- to 19-year-old girls – 126 percent."

Waistline Wake-up Call

Cook says measuring a child's waistline is not a vital sign normally performed at each checkup and there is no consensus yet on the cutoff point for abdominal obesity. In this study, researchers considered children whose waist-to-height ratio was in the 90th percentile or more as an indicator of abdominal obesity.

But he says the results should serve as a wake-up call to parents and doctors to limit children's sedentary activities, like watching TV and playing video games, and encourage them to be physically active to reduce the risk of obesity and health problems later in life. 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领。 儿童腹部脂肪增长迅速
Kids' Belly Fat Growing Fast

Nov. 7, 2006 -- Potbellies are becoming all too common among children, according to a new study that shows abdominal obesity in kids has increased by more than 65% in recent years.
大肚子在儿童中越来越普遍,根据一项新的研究显示,最近几年,腹部肥胖的儿童增加了65%。
Researchers say the findings are especially troubling because belly fat is now considered a better predictor of heart disease heart disease and diabetes diabetes risk than the more commonly used body mass index (BMI, a ratio of weight in relationship to height).
研究者说这种情况很令人担忧。因为腹部肥胖越来越被认为是心脏病和糖尿病的风险指示,比通常使用的体重指数更好(BMI,体重与身高之间的比例关系)。
It's the first national study to document the increase in children's waistlines; it shows abdominal obesity increased by 65% among boys and nearly 70% among girls from 1988 to 2004.
这是全国首个证明儿童腰围增加的研究;该研究显示了,从1988年到2004年间,腹部肥胖的男孩增加了65%,女孩增加了70%.
Researchers say the findings paint a bleak picture for these children, who have a higher risk of heart disease, type 2 diabetes, and other health problems. But they say the good news is that it's not too late for children with extra belly fat to do something to lower their health risk.

阅读本文的人还阅读:

【bio-news】长链脂肪并不

【bio-news】美研究显示:

【medical-news】650万的美国

【bio-news】Omega-3脂肪酸影

【medical-news】肥胖人群的

作者:admin@医学,生命科学    2011-06-05 20:46
医学,生命科学网