主页 > 医学前沿 >

【medical-news】去除脂肪的高密度脂蛋白更好

On the horizon: Removing fat makes HDL ("good cholesterol") even better
High-density lipoproteins (HDL) protect the heart and arteries by removing cholesterol lodged in artery walls and riding through the bloodstream inside of low-density lipoproteins (LDL). Here's a novel way to amplify HDL's cholesterol-busting activity: Take some blood from a person. Extract the HDL. Use a process called delipidation to remove cholesterol and other fats (lipids) from the HDL. Then put the defatted HDL particles back into the bloodstream. This seems to turbocharge HDL and make it work even more aggressively against cholesterol.

In the first clinical trial of HDL delipidation in humans, the procedure was safe and effective. Treated HDL caused cholesterol-filled plaque to shrink more than did untreated HDL (Journal of the American College of Cardiology, June 15, 2010). The trial was too small and didn't last nearly long enough to see if this prevented future heart attacks or improved survival.
If larger, longer trials show that HDL delipidation protects the heart and arteries, it could become a treatment for people with very high cholesterol or those who need a rapid reduction in cholesterol. But it would never replace diet, exercise, and a statin for lowering harmful cholesterol and protecting the heart and arteries. 去除脂肪的高密度脂蛋白更好
High-density lipoproteins (HDL) protect the heart and arteries by removing cholesterol lodged in artery walls and riding through the bloodstream inside of low-density lipoproteins (LDL). Here's a novel way to amplify HDL's cholesterol-busting activity: Take some blood from a person. Extract the HDL. Use a process called delipidation to remove cholesterol and other fats (lipids) from the HDL. Then put the defatted HDL particles back into the bloodstream. This seems to turbocharge HDL and make it work even more aggressively against cholesterol.
高密度脂蛋白(HDL)通过移除卡在动脉壁和血液内的低密度脂蛋白(LDL),而起到保护心脏和动脉。这是一种新颖方法来放大高密度脂蛋白胆固醇的活力,即:先取血,然后提取高密度脂蛋白(HDL),最后去除高密度脂蛋白(HDL)中的胆固醇和其他脂肪(脂质)。然后把脱脂高密度脂蛋白(HDL)粒子送回到血流中。这似高密度脂蛋白(HDL)的增压器,使其工作得更积极。

In the first clinical trial of HDL delipidation in humans, the procedure was safe and effective. Treated HDL caused cholesterol-filled plaque to shrink more than did untreated HDL (Journal of the American College of Cardiology, June 15, 2010). The trial was too small and didn't last nearly long enough to see if this prevented future heart attacks or improved survival.
2010年6月15日《美国心脏病学会》杂志报道了,在人体进行的第一次去除脂肪的高密度脂蛋白的临床试验,其程序是安全的、有效的。经处理的高密度脂蛋白能够降低胆固醇粥样斑块的形成。这个试验非常的小,没有足够长的时间来观察,经处理的高密度脂蛋白是否能够预防心脏病或在未来提高生存率。
If larger, longer trials show that HDL delipidation protects the heart and arteries, it could become a treatment for people with very high cholesterol or those who need a rapid reduction in cholesterol. But it would never replace diet, exercise, and a statin for lowering harmful cholesterol and protecting the heart and arteries.
如果试验足够大、观察的时间足够长,还能够显示:经过处理的高密度脂蛋白还能够保护心脏和动脉,那它将变成治疗高胆固醇的有效方法;但它永远不会代替日常饮食,运动,和降低有害胆固醇的他汀类药物。 去除脂肪的高密度脂蛋白更好
高密度脂蛋白(HDL)通过移除卡在动脉壁和血液内的低密度脂蛋白(LDL),而起到保护心脏和动脉。这是一种新颖方法来放大高密度脂蛋白胆固醇的活力,即:先取血,然后提取高密度脂蛋白(HDL),最后去除高密度脂蛋白(HDL)中的胆固醇和其他脂肪(脂质)。然后把脱脂高密度脂蛋白(HDL)粒子送回到血流中。这似高密度脂蛋白(HDL)的增压器,使其工作得更积极。

2010年6月15日《美国心脏病学会》杂志报道了,在人体进行的第一次去除脂肪的高密度脂蛋白的临床试验,其程序是安全的、有效的。经处理的高密度脂蛋白能够降低胆固醇粥样斑块的形成。这个试验非常的小,没有足够长的时间来观察,经处理的高密度脂蛋白是否能够预防心脏病或在未来提高生存率。
如果试验足够大、观察的时间足够长,还能够显示:经过处理的高密度脂蛋白还能够保护心脏和动脉,那它将变成治疗高胆固醇的有效方法;但它永远不会代替日常饮食,运动,和降低有害胆固醇的他汀类药物。 中国医药经济战略研究文件类型:PDF/Adobe Acrobat- 文字版号的全程跟踪管理等关键管理思想渗透于供应 链管理系统的各个部分,并有机地融入医药... 据了解,Esperion 公司是一家专门研 究高密度脂蛋白并防止动脉血管栓塞的专业制 药公...www.pharmadl.com/...j05-02.pdf-2010-09-18-医药经济战略研究" 养蜂交流(页1) - 养蜂交流 - 湖南蜂业,蜂业论坛,蜂王种,蜂,中国养...比如脂肪含量高,胆固醇的含量也很高等.尤其值得关注的是:据一项最新的科学研究显示,... 大蒜所含硫化合物的混合物可减少血中胆固醇,阻止血栓形成,有助于增加高密度脂蛋白,保...hnmfyzc.aa.topzj.com/...6.html-2009-03-03-快照-[标签:content2]

阅读本文的人还阅读:

【科普】瓶装水与自来水

作者:admin@医学,生命科学    2010-12-29 23:22
医学,生命科学网