主页 > 生命科学 >

【medical-news】1=20:1支大麻的致癌风险相当于20支

Smoking One Joint is Equivalent to 20 Cigarettes, Study Says

Tuesday, January 29, 2008



Smoking marijuana is far more dangerous than smoking cigarettes, according to a group of scientists in New Zealand.

The researchers found that smoking one joint is equivalent to 20 cigarettes in terms of lung cancer.

While studies in the past have shown that marijuana can cause cancer, few have actually established a strong link between marijuana use and the actual incidence of lung cancer.

For the study, researchers interviewed 79 lung cancer patients in an effort identify the main risk factors for the disease, such as smoking, family history and occupation. The patients were questioned about alcohol and marijuana consumption.

In the high-exposure group, lung cancer risk rose by 5.7 times for patients who smoked more than a joint a day for 10 years, or two joints a day for 5 years, after adjusting for other variables, including cigarette smoking.

"Cannabis smokers end up with five times more carbon monoxide in their bloodstream (than tobacco smokers)," team leader Richard Beasley, at the Medical Research Institute of New Zealand, said in a news release.

The scientists also noted that marijuana could be expected to harm the airways more than tobacco since its smoke contained twice the level of carcinogens, such as polyaromatic hydrocarbons, compared with tobacco cigarettes.

"There are higher concentrations of carcinogens in cannabis smoke...what is intriguing to us is there is so little work done on cannabis when there is so much done on tobacco,” said Beasley.

"In the near future we may see an 'epidemic' of lung cancers connected with this new carcinogen. And the future risk probably applies to many other countries, where increasing use of cannabis among young adults and adolescents is becoming a major public health problem,” he added.

Study results appear in the in the European Respiratory

http://www.foxnews.com/story/0,2933,326309,00.html 本人认领此文. 如在48小时内未能提交译文, 其他战友自由认领. Smoking marijuana is far more dangerous than smoking cigarettes, according to a group of scientists in New Zealand.
新西兰研究人员发现,吸食大麻远较吸烟危险

The researchers found that smoking one joint is equivalent to 20 cigarettes in terms of lung cancer.
研究人员发现,对肺癌来说,吸食一支大麻相当于吸20支香烟。

While studies in the past have shown that marijuana can cause cancer, few have actually established a strong link between marijuana use and the actual incidence of lung cancer.
过去已的研究证明大麻可以引起癌症,但很少有研究证实吸食大麻与实际肺癌发病率明确相关。

For the study, researchers interviewed 79 lung cancer patients in an effort identify the main risk factors for the disease, such as smoking, family history and occupation. The patients were questioned about alcohol and marijuana consumption.
本研究中,研究人员随访了79例肺癌患者,试图查明肺癌的主要危险因素,如吸烟、家族史及职业等。研究人员同时询问了患者的饮酒及吸食大麻情况。

In the high-exposure group, lung cancer risk rose by 5.7 times for patients who smoked more than a joint a day for 10 years, or two joints a day for 5 years, after adjusting for other variables, including cigarette smoking.
经调整包括吸烟在内的其他变数后,高暴露者,即每天吸食一支大麻,持续十年,或每天两支持续五年组,肺癌风险增加5.7倍。

"Cannabis smokers end up with five times more carbon monoxide in their bloodstream (than tobacco smokers)," team leader Richard Beasley, at the Medical Research Institute of New Zealand, said in a news release.
研究小组领导人、新西兰医学研究所的Richard Beasley在新闻发布会上称,"吸大麻者最终血液一氧化碳浓度是吸烟者的5倍。 "

The scientists also noted that marijuana could be expected to harm the airways more than tobacco since its smoke contained twice the level of carcinogens, such as polyaromatic hydrocarbons, compared with tobacco cigarettes.
研究人员还指出,预计大麻对气道的损害较烟草严重,因为大麻的烟雾中所含致癌物如多环芳烃碳氢化合物是烟草的两倍。

"There are higher concentrations of carcinogens in cannabis smoke...what is intriguing to us is there is so little work done on cannabis when there is so much done on tobacco,” said Beasley.
Beasley称,"大麻烟雾中所含致癌物浓度更高...有趣的是,对大麻的研究极少,而有关烟草的研究却那么多。”

"In the near future we may see an 'epidemic' of lung cancers connected with this new carcinogen. And the future risk probably applies to many other countries, where increasing use of cannabis among young adults and adolescents is becoming a major public health problem,” he added.

阅读本文的人还阅读:

【medical-news】绿叶蔬菜有

【medical-news】不育妇女乳

【medical-news】避孕药降低

【medical-news】经产妇患黑

【medical-news】HIV感染或可

作者:admin@医学,生命科学    2011-06-23 05:20
医学,生命科学网