主页 > 医药生命 >

【科普】他汀类药物能降低心源性猝死的发生率

NEW YORK (Reuters Health) - Results of a new study indicate that the so-called statin drugs used to lower cholesterol levels also help prevent chaotic heart beats that can lead to sudden cardiac death.
The study shows that statins are "associated with a significant 19 percent risk reduction for sudden cardiac death."
Sudden cardiac death is caused when the heart stops beating suddenly or goes into a disorganized rhythm, or arrhythmia, that cannot sustain blood flow. In contrast, a heart attack occurs when an artery supplying blood to the heart muscle becomes blocked and the heart can no longer pump properly.
Dr. Giacomo Levantesi and colleagues at Consorzio Mario Negri Sud in Chieti, Italy, analyzed data from 10 large studies, involving 22,275 patients, looking at treatment with statins -- drugs like Lipitor or Zocor, for example -- and that included information on the occurrence of sudden cardiac death.
Over an average follow-up of 4.4 years, the likelihood of sudden cardiac death was 3 percent in patients given statins and 3.8 percent in "control" patients, the researchers report in The American Journal of Cardiology.
The reduction in risk of sudden cardiac death was independent of changes in cholesterol levels.
The Italian researchers conclude that "part of the clinical benefit of statin treatment could be represented by a decrease in life-threatening arrhythmias."
SOURCE: American Journal of Cardiology, December 2007. 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领 NEW YORK (Reuters Health) - Results of a new study indicate that the so-called statin drugs used to lower cholesterol levels also help prevent chaotic heart beats that can lead to sudden cardiac death.
纽约(路透社 健康)一项新研究的结果显示,被用于降低胆固醇的所谓的他汀类药物同样有助于预防能导致心源性猝死的心律失常的发生。
The study shows that statins are "associated with a significant 19 percent risk reduction for sudden cardiac death."
这项研究显示,他汀类药物显著地降低了19%的心源性猝死
Sudden cardiac death is caused when the heart stops beating suddenly or goes into a disorganized rhythm, or arrhythmia, that cannot sustain blood flow. In contrast, a heart attack occurs when an artery supplying blood to the heart muscle becomes blocked and the heart can no longer pump properly.
心源性猝死是由心脏突然停止跳动或者心律不齐导致无法维持血液循环引起的。与之相反的是,心脏病发作是由供给心肌的动脉血管被阻滞无法正常泵血引起的。
Dr. Giacomo Levantesi and colleagues at Consorzio Mario Negri Sud in Chieti, Italy, analyzed data from 10 large studies, involving 22,275 patients, looking at treatment with statins -- drugs like Lipitor or Zocor, for example -- and that included information on the occurrence of sudden cardiac death.
意大利Chieti Consorzio Mario的Giacomo博士和他的同事们分析了10个大的研究的数据,共纳入22275位病人,使用他汀类药物例如立普妥、辛伐他汀等作为治疗方案,观察并纳入心源性猝死发生的信息。
Over an average follow-up of 4.4 years, the likelihood of sudden cardiac death was 3 percent in patients given statins and 3.8 percent in "control" patients, the researchers report in The American Journal of Cardiology.
经过平均4.4年以上的随访,给与他汀类药物的病人发生心源性猝死的可能性是3%,而作为对照的病人的发生的可能性是3.8%,研究人员在《美国心脏病学杂志上》发表了他们的研究结果。
The reduction in risk of sudden cardiac death was independent of changes in cholesterol levels.
心源性猝死的风险的降低与胆固醇浓度的改变无关。
The Italian researchers conclude that "part of the clinical benefit of statin treatment could be represented by a decrease in life-threatening arrhythmias."
意大利的研究人员们得出结论,他汀类药物疗法的部分临床优势还以降低威胁生命的心律不齐为代表。
SOURCE: American Journal of Cardiology, December 2007.
来源:《美国心脏病学杂志》,2007年12月 纽约(路透社 健康)一项新研究的结果显示,被用于降低胆固醇的所谓的他汀类药物同样有助于预防能导致心源性猝死的心律失常的发生。
这项研究显示,他汀类药物显著地降低了19%的心源性猝死
心源性猝死是由心脏突然停止跳动或者心律不齐导致无法维持血液循环引起的。与之相反的是,心脏病发作是由供给心肌的动脉血管被阻滞无法正常泵血引起的。
意大利Chieti Consorzio Mario的Giacomo博士和他的同事们分析了10个大的研究的数据,共纳入22275位病人,使用他汀类药物例如立普妥、辛伐他汀等作为治疗方案,观察并纳入心源性猝死发生的信息。
经过平均4.4年以上的随访,给与他汀类药物的病人发生心源性猝死的可能性是3%,而作为对照的病人的发生的可能性是3.8%,研究人员在《美国心脏病学杂志上》发表了他们的研究结果。

阅读本文的人还阅读:

【medical-news】心肌梗死新

【NEJM】环孢素A对急性心

【medical-news】室性早搏可

最新发现与创新:微囊发

【drug-news】FDA再次为因病

作者:admin@医学,生命科学    2011-06-27 05:20
医学,生命科学网