主页 > 医学讨论 >

【medical-news】在女性中发现易怒与心脏病之间的

Anger linked to women's heart problems
1/23/2007
By: Reuters Health

NEW YORK (Reuters Health), Jan 23 - Some women who make a habit of venting their anger may be more likely to develop blockages in the heart arteries, new research suggests.

Past studies have linked anger and hostility to a greater risk of heart disease, but most of those have focused on men.

These latest findings, published in the Journal of Women's Health, suggest that there is a relationship between anger and heart health in women, but it's complex.

Researchers found that women who tended to outwardly express their anger had a higher risk of artery blockages if they also had one of several other heart risk factors: older age, diabetes or high cholesterol. Other measures of hostility, like suppressed anger and hostile temperament in general, were unrelated to the risk of coronary artery disease.

It's possible that expressed anger was the most "toxic" aspect of a hostile temperament, according to the study authors, led by Dr. David S. Krantz of the Uniformed Services University of the Health Science in Bethesda, Maryland.

On the other hand, it's not clear that anger actually contributed to the development of their heart disease.

In fact, the study found that the highest levels of anger and hostility -- expressed or not -- were seen in women with more severe symptoms but no evidence of blockages in their heart arteries.

It's possible that this finding reflects the women's frustration at not having a diagnosis for their chest pain and other symptoms, according to Merz and her colleagues.

The results are based on 636 women taking part in the government-funded Women's Ischemia Syndrome Evaluation (WISE) study, an investigation aimed at improving heart disease diagnosis in women.

All of the study participants had chest pain or other potential symptoms of coronary artery disease, and underwent angiography to look for blockages in the heart arteries.

The women also completed standard measures of anger and hostility. The questionnaires gauge whether a person has an anger-prone temperament, and how he or she deals with it -- outwardly expressing it or keeping it inside.

Only expressed anger was linked to the risk of showing objective artery blockages on an angiogram, but women who had more symptoms scored higher on all measures of anger and hostility than women with fewer symptoms.

A better understanding of how anger and other emotions affect heart health could eventually aid in diagnosing coronary heart disease, according to the researchers.

Moreover, they add, the findings suggest that women with unexplained chest pain may need help in dealing with the psychological effects of remaining undiagnosed.

Last Updated: 2007-01-22 12:34:32 -0400 (Reuters Health) 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领。 Anger linked to women's heart problems
在女性中发现易怒与心脏病之间的相关性

1/23/2007
By: Reuters Health
来源:路透社健康专栏

NEW YORK (Reuters Health), Jan 23 - Some women who make a habit of venting their anger may be more likely to develop blockages in the heart arteries, new research suggests.
纽约(路透社健康专栏)1月23日 新的研究表明,那些有发泄自己愤怒习惯的妇女更有可能发生心脏动脉堵塞。

Past studies have linked anger and hostility to a greater risk of heart disease, but most of those have focused on men.
过去也进行过愤怒和敌意与心脏疾病之间的关系研究,但是大部分研究是针对男性的。

These latest findings, published in the Journal of Women's Health, suggest that there is a relationship between anger and heart health in women, but it's complex.
这些发表在《妇女健康杂志》上的最新发现显示,在妇女易怒和心脏健康之间有一定的联系,尽管这种联系比较复杂。

Researchers found that women who tended to outwardly express their anger had a higher risk of artery blockages if they also had one of several other heart risk factors: older age, diabetes or high cholesterol. Other measures of hostility, like suppressed anger and hostile temperament in general, were unrelated to the risk of coronary artery disease.
研究人员发现容易发怒并且有高龄、糖尿病或者高血脂这些心脏风险因素之一的妇女,会有更高的几率产生动脉堵塞。其它比如抑制愤怒、通常有敌意性格等敌意评估结果与冠状动脉疾病无关。

It's possible that expressed anger was the most "toxic" aspect of a hostile temperament, according to the study authors, led by Dr. David S. Krantz of the Uniformed Services University of the Health Science in Bethesda, Maryland.
按照马里兰美国军队卫生服务大学的David S. Krantz领导的研究团队所取得的结果,发怒是有敌意性格的最坏表现。

On the other hand, it's not clear that anger actually contributed to the development of their heart disease.

阅读本文的人还阅读:

【科普】苏打饮料与心脏

【商业翻译】牛皮癣增加

【medical-news】淋巴与干细

作者:admin@医学,生命科学    2011-02-27 17:11
医学,生命科学网