主页 > 医学前沿 >
【medical-news】医生训练之商业层面
On the Business End of Doctor Training
Posted by Jacob Goldstein
Terrifying but true: There’s a first time every doctor does any medical procedure. Fortunately, med schools have gotten better about hiring healthy human guinea pigs — known as “standardized patients” — so that med students can practice on people who aren’t actually sick.
Still, being on the business end of a med student’s first exam can be harrowing, according to this dispatch from a Slate reporter. For $15 an hour, the reporter underwent 23 practice physicals from second-year Georgetown med students who had never before done a complete exam in the absence of an attending physician. “Some were shaking so violently when they approached me with their otoscopes—the pointed device for looking in the ear—that I feared an imminent lobotomy,” she writes.
Another couldn’t seem to get a blood pressure reading. “The panic in his eyes seemed to say, ‘She appears to be alive, yet she has no vital signs,’” the reporter writes. In fact, the reporter’s blood was flowing, but the student was using the wrong side of the stethoscope to listen to her arm. Her blood pressure varied from 87/60 to 125/90, according to readings from different students.
Not all of the students were clumsy. One doctor-to-be walked into the room with confidence and moved gracefully through all 45 steps of the exam. “After she listened to my abdomen and proclaimed, ‘Good bowel sounds,’” the reporter writes, “I felt gratified I was able to please her.” 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领。 July 5, 2007, 10:33 am
On the Business End of Doctor Training
Posted by Jacob Goldstein
2007,7,5,上午10:33
医生训练之商业层面
由Jacob Goldstein报道
Terrifying but true: There’s a first time every doctor does any medical procedure. Fortunately, med schools have gotten better about hiring healthy human guinea pigs — known as “standardized patients” — so that med students can practice on people who aren’t actually sick.
虽然可怕但是是真实的:这是每个医生在医疗过程中要做的第一步。幸运的是,医学学校通过雇用健康人供试者做得更好—被称为“标准病人”—于是医学学生们就可以在这些没有任何疾病的人身上做练习。
Still, being on the business end of a med student’s first exam can be harrowing, according to this dispatch from a Slate reporter. For $15 an hour, the reporter underwent 23 practice physicals from second-year Georgetown med students who had never before done a complete exam in the absence of an attending physician. “Some were shaking so violently when they approached me with their otoscopes—the pointed device for looking in the ear—that I feared an imminent lobotomy,” she writes.
根据一个叫石板的记者发出的报告,这种商业形式使医学学生的第一学期的期末考试是非常痛苦的。一个小时15美元,这们记者经历了23个来自Georgetown的二年级的实习生,他们以前在没有主治医师的存在下没有完成一个考试。“一些人当他们用他们的耳镜接近我的时候都强烈地摇头—这尖尖的设备直盯着我的耳朵—以至于我害怕要做一个迫切的叶切断术”,她写道。
Another couldn’t seem to get a blood pressure reading. “The panic in his eyes seemed to say, ‘She appears to be alive, yet she has no vital signs,’” the reporter writes. In fact, the reporter’s blood was flowing, but the student was using the wrong side of the stethoscope to listen to her arm. Her blood pressure varied from 87/60 to 125/90, according to readings from different students.
另外一些看起来还不会读血压,“那种恐慌可以从他们的眼晴中看出,她看起来活着,但是却没有任何生命迹像,”这个记者写道。事实上,这个记者的血在流动,但是这个学生正在使用听诊器错误的一面去听她的手臂。她的血压从87/60到125/90之间变化。根据不同的学生读出的数据。
Not all of the students were clumsy. One doctor-to-be walked into the room with confidence and moved gracefully through all 45 steps of the exam. “After she listened to my abdomen and proclaimed, ‘Good bowel sounds,’” the reporter writes, “I felt gratified I was able to please her.”
也并不是所有的学生都笨拙。一个准医生充满自信地走进房间并且温雅地通过了所有45步考试。“当她听到我的腹部然后宣布,好的肠鸣声,”这个记者写道,“我感到很满足,因为我能够使她高兴。”
编译如下:736个字
2007,7,5,上午10:33
医生训练之商业层面
由Jacob Goldstein报道
虽然可怕但是是真实的:这是每个医生在医疗过程中要做的第一步。幸运的是,医学学校通过雇用健康人供试者做得更好—被称为“标准病人”—于是医学学生们就可以在这些没有任何疾病的人身上做练习。根据一个叫石板的记者发出的报告,这种商业形式使医学学生的第一学期的期末考试是非常痛苦的。一个小时15美元,这们记者经历了23个来自Georgetown的二年级的实习生,他们以前在没有主治医师的存在下没有完成一个考试。“一些人当他们用他们的耳镜接近我的时候都强烈地摇头—这尖尖的设备直盯着我的耳朵—以至于我害怕要做一个迫切的叶切断术”,她写道。另外一些看起来还不会读血压,“那种恐慌可以从他们的眼晴中看出,她看起来活着,但是却没有任何生命迹像,”这个记者写道。事实上,这个记者的血在流动,但是这个学生正在使用听诊器错误的一面去听她的手臂。她的血压从87/60到125/90之间变化。根据不同的学生读出的数据。也并不是所有的学生都笨拙。一个准医生充满自信地走进房间并且温雅地通过了所有45步考试。“当她听到我的腹部然后宣布,好的肠鸣声,”这个记者写道,“我感到很满足,因为我能够使她高兴。” [标签:content1][标签:content2]
阅读本文的人还阅读:
作者:admin@医学,生命科学 2011-02-15 17:11
医学,生命科学网