主页 > 生命科学 >

【medical-news】科学家发现机体是怎样控制癌症的

http://www.bio.com/jump.jhtml?id=24500009&u=168259157
Scientists Discover How Body Fights to Control Spread of Cancer

01/08/07 -- Scientists at the University of Liverpool have found how two molecules fight in the blood to control the spread of cancer cells.
Researchers discovered that a large protein, which forms a protective shield around cancer cells and prevents them from causing secondary tumours, is attacked by a small protein that exists in the blood.

In diseases such as breast, lung and colorectal cancer, infected cells lose growth control and eventually form tumours at these sites. If caught early these tumours can be effectively removed surgically. However, when the cancer cells have invaded the blood, the effectiveness of surgery is reduced.
Cancerous cells that have entered the blood, however, are still prevented from causing further disease by the protective shield of a protein called MUC1 in which the cancerous cells are eventually destroyed by our immune system. Scientists have now discovered how this protective shield is broken down, allowing cancer to spread throughout the body.
Dr Lu-Gang Yu, from the University's School of Clinical Sciences, explains: "MUC1 on the cell surface prevents the cancer cells from attaching to the blood vessel wall which causes secondary tumours. We have discovered that a small protein called galectin-3, attacks MUC1 and breaks up its protective shield, forcing large areas of the cancer cell to become exposed. The exposed areas of the cell allow the cancer to attach to the blood vessel wall. The cancer cells then eventually penetrate the blood wall to form tumours at secondary sites.
"The attachment of cancer cells to the blood vessel wall is one of the key steps in the spread of cancer. It has been known for a few years that galectin-3 concentration is significantly higher in the blood of cancer patients than in healthy people but until now scientists did not know whether this increase played any role in the spread of cancer. Our study indicates that galectin-3 may play a critical role and may have significant implications for future developments of drugs for the treatment of the disease."
Source: University of Liverpool

Scientists Discover How Body Fights to Control Spread of Cancer
01/08/07 -- Scientists at the University of Liverpool have found how two molecules fight in the blood to control the spread of cancer cells.

科学家发现机体是怎样控制癌症的扩散

利物浦大学的科学家已经发现血液中两个分子是怎样控制癌细胞的扩散。 Scientists at the University of Liverpool have found how two molecules fight in the blood to control the spread of cancer cells[1].
利物浦大学的科学家已经发现血液中两个分子[2]是怎样控制癌细胞的扩散。
[1]how two molecules fight in the blood to control the spread of cancer cells
应该译为:两种分子是怎样对抗癌细胞在血液中扩散的。
[2]两个改为两种

整句翻译:利物浦大学的科学家已经发现两种分子是怎样对抗癌细胞在血液中扩散的。

Researchers discovered that a large protein, which forms a protective shield around
cancer cells and prevents them from causing secondary tumours, is attacked by a
small protein that exists in the blood.

研究人员发现一个大蛋白(其在癌细胞周围形成一个保护屏障,可以防止引起转移瘤。)受到了存在与血液中的小蛋白的攻击。

整句改为:研究人员发现,一个可以在癌细胞周围形成保护屏障,防止癌细胞引起转移瘤的大蛋白受到了血液中小蛋白的攻击。

in diseases such as breast, lung and colorectal cancer, infected cells lose
growth control and eventually form tumours at these sites. If caught early
these tumours can be effectively removed surgically. However, when the cancer cells have invaded the blood, the effectiveness of surgery is reduced.

在一些诸如乳腺癌、肺癌和结直肠癌的疾病中,受感染细胞失去生长调节[1],最终在这些部位形成了肿瘤。如果能够早期发现,这些肿瘤可以通过手术有效切除[2]。但是,当癌细胞浸入血液中[3],手术的有效性就会减小[4]。

[1]受感染细胞失去生长调节 改为 :受感染细胞生长失控。
[2]这些肿瘤可以通过手术有效切除 改为 :这些肿瘤手术切除后的效果非常好。
[3]当癌细胞浸入血液中 改为 :当癌细胞侵袭到血液时
[4]手术的有效性就会减小 改为 :手术的效果就会降低。

整句翻译:在一些诸如乳腺癌、肺癌和结直肠癌的疾病中,受感染细胞生长失控,最终在这些部位形成了肿瘤。如果能够早期发现,这些肿瘤手术切除后的效果非常好。然而,当癌细胞侵袭到血液时,手术的效果就会降低。

阅读本文的人还阅读:

【bio-news】新方法用于动

【文摘发布】美国癌症统

【Diabetes Care】1型糖尿病

【公告】2010年美国癌症

【文摘发布】《Blood》新

作者:admin@医学,生命科学    2011-03-04 05:11
医学,生命科学网