主页 > 医药科学 >

【科普】卧室令人愉快的气味让你做个好梦

Smells During Sleep May Shape Dreams
——Pleasant Smells During Sleep Make for Pleasant Dreams; Bad Odors Make for Bad Dreams, Study Shows


Sept. 22, 2008 -- A bedroom that smells good may make for sweet dreams, while a stinky sleep setting may lead to bad dreams.

That news comes from a German study in which a positive smell (roses), a negative smell (rotten eggs), or a neutral smell wafted through a sleep lab while 15 healthy young women slept.

When the women entered REM sleep, the researchers woke them up and asked them what was on their minds just before waking.

The women described the dreams they'd been having and rated how positive or negative those dreams had been.

The women reported more positive dreams when they had smelled the rose scent during sleep, and more negative dreams when they had smelled the scent of rotten eggs during sleep.

The type of scent didn't affect how long the dreams lasted or how bizarre the dreams were.

It would be interesting to see if pleasant scents smelled during sleep affect nightmares, say the researchers, who included Michael Schredl, PhD, of the sleep laboratory at the Central Institute of Mental Health in Mannheim, Germany.

Their findings were presented yesterday in Chicago at the annual meeting of the American Academy of Otolaryngology - Head and Neck Surgery.

http://www.webmd.com/balance/news/20080922/smells-during-sleep-may-shape-dreams 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领。 Smells During Sleep May Shape Dreams
睡觉时闻到芳香的气味可能做好梦

——Pleasant Smells During Sleep Make for Pleasant Dreams; Bad Odors Make for Bad Dreams, Study Shows
研究显示:睡觉时令人愉快的气味让你做美梦;发臭的气味让你做噩梦。

Sept. 22, 2008 -- A bedroom that smells good may make for sweet dreams, while a stinky sleep setting may lead to bad dreams.
2008年9月22日新闻,在卧室里闻到芳香的气味可能让你睡梦甜美,而在一个有臭味的环境中睡觉可能让你噩梦缠身。

That news comes from a German study in which a positive smell (roses), a negative smell (rotten eggs), or a neutral smell wafted through a sleep lab while 15 healthy young women slept.
那则新闻来自一项德国的研究。研究中,15名健康的年轻女性睡在一个专门的睡眠实验室里,并分别让玫瑰的芳香气味,腐烂鸡蛋的恶臭气味以及中性气味飘荡进实验室。

When the women entered REM sleep, the researchers woke them up and asked them what was on their minds just before waking.
当试验中的女性进入快动眼睡眠时,研究者把她们叫醒,并问她们在刚醒前什么在她们的脑海中浮现。

The women described the dreams they'd been having and rated how positive or negative those dreams had been.
这些女性描述了她们所做的梦,并确定那些梦是美梦还是噩梦。

The women reported more positive dreams when they had smelled the rose scent during sleep, and more negative dreams when they had smelled the scent of rotten eggs during sleep.
这些女性谈到当她们在睡觉时闻到玫瑰香气会更多的做好梦,并且当她们在睡觉时闻到腐烂鸡蛋的臭味时会更多的做噩梦。

The type of scent didn't affect how long the dreams lasted or how bizarre the dreams were.
气味的类型并不会影响睡梦会持续多久或者睡梦会多么的离奇。

It would be interesting to see if pleasant scents smelled during sleep affect nightmares, say the researchers, who included Michael Schredl, PhD, of the sleep laboratory at the Central Institute of Mental Health in Mannheim, Germany.
包括在德国曼海姆心理健康中心机构的睡眠实验室工作的Michael Schredl博士在内的研究者谈到,是否在睡眠时闻到令人愉快的气味将影响噩梦哪?这将非常有趣。

Their findings were presented yesterday in Chicago at the annual meeting of the American Academy of Otolaryngology - Head and Neck Surgery.
他们的发现昨天公布在位于芝加哥的美国耳鼻喉头颈外科研究院的年会上。

编译:
字数:420字。
题目:睡觉时闻到芳香的气味可能做好梦
研究显示:睡觉时令人愉快的气味让你做美梦;发臭的气味让你做噩梦。

2008年9月22日新闻,在卧室里闻到芳香的气味可能让你睡梦甜美,而在一个有臭味的环境中睡觉可能让你噩梦缠身。

那则新闻来自一项德国的研究。研究中,15名健康的年轻女性睡在一个专门的睡眠实验室里,并分别让玫瑰的芳香气味,腐烂鸡蛋的恶臭气味以及中性气味飘荡进实验室。当试验中的女性进入快动眼睡眠时,研究者把她们叫醒,并问她们在刚醒前什么在她们的脑海中浮现。

阅读本文的人还阅读:

【科普】不同的居住地会

作者:admin@医学,生命科学    2010-10-05 05:11
医学,生命科学网