主页 > 医学动态 >

【medical-news】科学家发现母亲在怀孕期间进食不

新闻来源:http://www.medicalnewstoday.com/medicalnews.php?newsid=53612

Scientists Reveal Eating Junk Food During Pregnancy Could Up Obesity Risk
科学家发现(母亲)在怀孕期间进食不健康食物会增加(孩子)肥胖的风险

Recent research by the Royal Veterinary College (RVC), London, indicates that mothers who eat junk food during pregnancy may raise the chance of having obese offspring that are at risk of developing diabetes.
英国皇家兽医学院(RVC)的最新研究显示母亲在怀孕期间进食不健康食物将增加孩子肥胖和发展为糖尿病的风险。

The study shows the offspring of mothers fed on unhealthy food with poor nutritional value during gestation and lactation display poorly developed muscles in comparison with those fed on a more balanced diet.
研究表明,在怀孕与哺乳期进食不健康的、低营养价值食物的母亲所生孩子的肌肉不如进食更均衡膳食的母亲所生孩子的肌肉发达。

The study published in The Journal of Physiology carried out by Professor Neil Stickland and Dr Stephanie Bayol showed that rats fed doughnuts, muffins, chocolate, crisps, cheese, biscuits and sweets during pregnancy and lactation gave birth to offspring with increased fatness and muscle waste. The offspring also showed signs of insulin resistance, a condition that precedes the early onset of type-2 diabetes, as early as 3 weeks of age.
这篇由Neil Stickland教授和Stephanie Bayol博士发表在The Journal of Physiology上的论文指出,在妊娠和哺乳期用炸面包圈、松饼、巧克力、炸土豆条、乳酪、饼干以及糖果饲养的大鼠所生的子代肥胖增加而肌肉削弱。这些子代还显示出胰岛素抵抗的征象,这是早发2型糖尿病的征兆,最早可在出生后3周发生。

Professor Neil Stickland, from the Royal Veterinary College, said: “In Western society, the proportion of obese children is increasing. Childhood obesity is associated with a range of disorders, including heart disease, arthritis and the increasingly earlier onset of type-2 diabetes, which have important consequences on an individual's quality of life.
来自英国皇家兽医学院的Neil Stickland教授说:“在西方社会,肥胖儿童的比例正在上升。童年期肥胖与一系列疾病相关,包括心脏病、关节炎以及日益增加的早发2型糖尿病,这些都会对个人生活质量造成重要影响。”

“Our research suggests that healthy eating habits should start during the foetal life of an individual, before they even reach school age. The clamour to give children better school dinners is all very well, but future mothers need to be aware that pregnancy is not the time to over-indulge on sugary-fatty treats. Eating large quantities of junk food when pregnant and breastfeeding could be causing irreversible damage to their unborn children and could send their offspring on the road to obesity and early onset of diabetes.”
“我们的研究提示健康的饮食应该始于胎儿期。在以前甚至延后到学龄期,主张给儿童提供更好的学校饮食就是最好了。但是以后的母亲需要注意到妊娠期间并不是她们在高糖和高脂肪饮食上过渡放纵自己的时候。在妊娠和哺乳期进食大量不健康食物将对她们尚未出生的孩子造成不可逆的伤害,将导致孩子肥胖和早发2型糖尿病。”

Professor Stickland and Dr Stephanie Bayol are currently investigating the longer term effects of a maternal junk food diet on the offspring's development and health. They are also investigating the possible effects of such diets on promoting hyperactive behaviour in offspring.
Stickland教授和Stephanie Bayol博士目前正在研究母亲进食不健康食物对孩子发育与健康的远期影响。他们也正在研究这些食物在促进孩子过动症中的可能作用。

编译了一下自己译的这篇: 翻译和编译均不错! [标签:content1][标签:content2]

阅读本文的人还阅读:

清洁外科伤口不需使用抗

【社会人文】中国的海外

【medical-news】研究显示抗

【bio-news】很多男人对前

【medical-news】摄取多种维

作者:admin@医学,生命科学    2011-01-03 17:53
医学,生命科学网