主页 > 生命科学 >
【公告】隆重推出——NEJM翻译团队集结令
为更好普及NEJM,提高我们的临床水平,文献阅读能力,互相学习进步,了解国际进展,现欲组建NEJM团队,翻译每期NEJM杂志文章的相关内容。初步计划如下:
我们初期目标:
翻译每期NEJM,一开始我们先选择性翻译,具体大概如下:
ORIGINAL ARTICLES 5篇 译abstract 10人 5人初译,5人审校
CLINICAL PRACTICE 1篇 全文 10人 5人初译 5人审校
REVIEW ARTICLE 1篇 全文 10人 5人初译 5人审校
IMAGES IN CLINICAL MEDICINE 2篇 4人 2人初译 2人审校
CASE RECORDS OF THE MASSACHUSETTS GENERAL HOSPITAL
1篇 全文 10人 5人初译 5人审校
Clinical Problem-Solving 1篇 全文 10人 5人初译 5人审校
团队会根据人员规模再选择性翻译以上内容
以下板块暂时不译,以后看下报名人数,以及翻译效果再做考虑。
PERSPECTIVE 、EDITORIALS 、CORRESPONDENCE、Corrections
我们怎么做:
1.组团:根据报名情况,分组分工,每组选一名组长,负责联络协调。
2.分配工作:每期NEJM发布时,由编辑通知各组负责联络员,因每期各组可能工作量会不一样,需大致协调下各组工作。6h
3.初译与较译:各组负责联络员负责本小组初译任务分配,分发原稿。各组员初译好后,发给各组组长,由负责人分发给审校者,并请审校或顾问写评论,最后再集齐译文。48h+24h内完成。
4.发布:各组负责联络员将稿件统一发给编辑,由编辑整理,最终以NEJM翻译团队名义发布于丁香园。12h
注:原则上尽量根据各组员的专业分配相应的文章;
如若您有事未能按时完成工作,请及时提出,我们大家再协调下。
我们的要求:
1.严谨的对待翻译工作,能按时完成分配的任务。
2.具备医学知识基础,翻译技巧。
奖惩制度:
1.每次参与编辑、初译、审稿人员均获1分奖励,25叮当,同时也会考虑根据绩效加分。
2.惩,呵呵~~翻译靠大家自觉自愿参加,没有按时完成任务也不会扣大家的分和叮当,但还是希望作为团队一员能担起这份责任~~
团队管理联络:MSN群。
我们的收获:
如果您自觉是翻译新手,但又不至于太菜,具备一定医学基础知识,英语阅读能力可以,那么鼓励您来参加申请初译,您将会通过不断阅读英文文献,不断提高自己的英语阅读、翻译水平,专业知识储备,还有dxy积分和叮当鼓励。
如果您是大牛,将邀请您参加较译和审稿,初译后的稿件会请您参阅,斧正。在保证翻译质量上,您将起到至关重要的作用。同时也会有积分叮当鼓励。
或者您只有满腔热血,那也欢迎来为团队负责编辑整理材料,同时不断提高自己~~~~
这里,我们会认识一大批志同道合之士,互相帮助,互相进步~~~~
你的译文作品将在互联网上更广泛的传播,为大家带来方便,让更多的人知道你~~~~
当然最大的收获是能为大家更好的做点实事~~~~~
加入我们:
回帖或者PM我,内容如下:
Dxy昵称:
专业背景:(因为到时会考虑您的专业翻译相关文献)
可利用时间:(如周几到周几,什么时间段)
您的MSN号:(方便我们加您进入我们的MSN翻译交流群)
附上您翻译过的文章链接:
Move on~~~NEJM翻译团队需要您~~~
特别鸣谢:super19830102斑竹、freelane站友前期对团队的指导和帮助~~~~撒花~~~
相关讨论可以参阅http://news.dxy.cn/bbs/topic/19049274?tpg=1&age=0
阅读本文的人还阅读:
作者:admin@医学,生命科学 2010-12-24 21:22
医学,生命科学网