主页 > 医学动态 >

【medical-news】由于糖尿病扩散全球治疗花费猛涨

http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/QUI543783.htm
World diabetes bill skyrockets as disease spreads
05 Dec 2006 14:45:13 GMT
Source: Reuters

CAPE TOWN, Dec 5 (Reuters) - As simple a treatment as aspirin is one way to cut the more than $232 billion spent on diabetes each year and help prevent related deaths due to heart attacks and strokes, a health economist said on Tuesday.

Jonathan Betz Brown, chair of the task force on diabetes health economics at the International Diabetes Federation, said rocketing costs of preventing and treating diabetes would likely rise to more than $300 billion per year by 2025.

Much of the costs are borne by developing countries where diabetes rates are rising but resources to fight it are lowest.

"Costs are exploding, but we're not spending enough in places where most (diabetic) people live," Brown told a news conference at the World Diabetes Congress in Cape Town. "We all pay for diabetes -- it comes out of economic growth."

Annual diabetes deaths are now at about 3.8 million, equivalent to the global toll of HIV/AIDS and malaria combined.

About 80 percent of the estimated 380 million people projected to contract diabetes in the next 20 years will be in poor and middle income countries where medical systems are weak.

The United States, home to just 8 percent of the world's total population of people with diabetes, accounts for more than 50 percent of global diabetes expenditure or more than $6,000 per patient.

The impoverished African nation of Burundi, by contrast, spends just $6 per patient.

The World Health Organisation estimates that diabetes, heart disease and strokes will be major drags on economic growth as health care costs and lost productivity begin to bite.

China will see half a trillion dollars in lost national income over the next 10 years due to the diseases, while India and Russia will both lose more than $300 billion.

Even poor countries will suffer, with Tanzania expected to lose about $2.5 billion.

Despite this, poor countries could cut costs through simple efforts to prevent and treat diabetes and its complications.

Brown said countries must do more to make insulin available by subsidising it rather than taxing as is now often the case.

In Mozambique, he said, a person needing insulin would likely die within 12 months due to a lack of medicine.

Other steps include the promotion of smoking cessation, exercise and diet programmes plus the use of generic drugs to reduce blood pressure, control blood sugar and cholesterol.

And then there is the home medicine cabinet staple.

"Aspirin is probably the cheapest drug in the world and reduces the risk of cardio-vascular disease and stroke by 25 percent right off the top," he said. "It's not just cost effective, it actually saves money." 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领 本人已认领该文编译,48小时后若未提交译文,请其他战友自由认领 World diabetes bill skyrockets as disease spreads
由于糖尿病扩散全球治疗花费猛涨


CAPE TOWN, Dec 5 (Reuters) - As simple a treatment as aspirin is one way to cut the more than $232 billion spent on diabetes each year and help prevent related deaths due to heart attacks and strokes, a health economist said on Tuesday.
开普敦,12月5日(路透社)—卫生经济学家周二称,像阿司匹林那样简单治疗药物,是削减每年用于糖尿病高达2320亿美元费用和有助于预防心脏病发作及中风引起的死亡的办法之一。

Jonathan Betz Brown, chair of the task force on diabetes health economics at the International Diabetes Federation, said rocketing costs of preventing and treating diabetes would likely rise to more than $300 billion per year by 2025.
国际糖尿病联盟糖尿病卫生经济学工作小组主席Jonathan Betz Brown称,到2025年,迅猛上升的预防和治疗糖尿病费用将高达3000亿美元之多。

Much of the costs are borne by developing countries where diabetes rates are rising but resources to fight it are lowest.
大部分的费用是由发展中国家承担,发展中国家糖尿病发病率日益升高而医疗资源却是最低的。

"Costs are exploding, but we're not spending enough in places where most (diabetic) people live," Brown told a news conference at the World Diabetes Congress in Cape Town. "We all pay for diabetes -- it comes out of economic growth."
“费用在猛增,但我们却没有将足够的费用用于糖尿病患者最多的地方。” Brown在开普敦召开的世界糖尿病大会的一次记者招待会上说道。“随着经济的增长,我们都应为糖尿病买单。”

Annual diabetes deaths are now at about 3.8 million, equivalent to the global toll of HIV/AIDS and malaria combined.
目前每年死于糖尿病的人数为380万,相当于全球爱滋病和疟疾死亡人数之和。

阅读本文的人还阅读:

【bio-news】抗超级细菌治

【drug-news】Debio-025,治疗

【drug-news】衍生于Rb2/p

新研究表明联合治疗有希

【drug-news】利用干细胞打

作者:admin@医学,生命科学    2011-02-12 17:14
医学,生命科学网