主页 > 医学动态 >
【medical-news】研究称至少四分之一的长期吸烟者
Tue Oct 17, 2006 12:17 AM BST
LONDON (Reuters) - At least one in four heavy, long-term smokers who do not quit will develop the deadly lung disease COPD, Danish scientists said on Tuesday.
Chronic obstructive pulmonary disease includes chronic bronchitis and emphysema and is a leading cause of death worldwide. It begins with a cough and leads to fatigue, shortness of breath and difficulty breathing as the lungs are destroyed.
Scientists at the Hvidovre Hospital in Denmark who monitored the health of 8,000 people during a 25-year study found that a quarter of smokers suffered from COPD.
"The absolute risk of developing COPD among continuous smokers is at least 25 percent, which is larger than was previously estimated," said Dr Peter Lange, a member of the research team.
The people monitored in the study included smokers and non-smokers. The researchers checked their lung function at the start of the study and regularly over the 25-year period.
The results, which are published in the journal Thorax, showed that persistent smokers were six times more likely to develop COPD than non-smokers.
If smokers gave up the habit soon after the start of the study, their risk of COPD dropped. None of the smokers who quit developed severe COPD.
During the study 2,900 people died, including 109 from COPD.
"Our finding is quite simple: the longer people smoke, the higher the risk of developing COPD," said Lange.
Deaths from COPD are increasing in most countries. The World Health Organisation (WHO) estimates it will become the third-biggest cause of death worldwide by 2020.
COPD afflicts people over 40 who have been smoking for many years. It contributes to other disorders such as pneumonia, heart disease and stroke. There is no cure for COPD but treatment can relieve the symptoms and therapies to slow its progression are being tested.
http://today.reuters.co.uk/news/articlenews.aspx?storyid=2006-10-16T231658Z_01_L16330896_RTRUKOC_0_UK-COPD.xml&type=topNews&WTmodLoc=Top+News-C3-More-7 认领。。。 One in four smokers will get lung disease -study
Tue Oct 17, 2006 12:17 AM BST
LONDON (Reuters) - At least one in four heavy, long-term smokers who do not quit will develop the deadly lung disease COPD, Danish scientists said on Tuesday.
伦敦(路透社)――星期二,丹麦科学家说,至少四分之一长期大量吸烟的人会患慢性阻塞性肺病(COPD)。
Chronic obstructive pulmonary disease includes chronic bronchitis and emphysema and is a leading cause of death worldwide. It begins with a cough and leads to fatigue, shortness of breath and difficulty breathing as the lungs are destroyed.
COPD包括慢性支气管炎和肺气肿,是人类死亡的主要原因。COPD起初症状是咳嗽、疲乏和呼吸急促,肺组织被破坏可引起呼吸困难。
Scientists at the Hvidovre Hospital in Denmark who monitored the health of 8,000 people during a 25-year study found that a quarter of smokers suffered from COPD.
丹麦一家医院的研究人员对8000人进行了长达25年的跟踪研究发现,四分之一的吸烟者患有COPD。
"The absolute risk of developing COPD among continuous smokers is at least 25 percent, which is larger than was previously estimated," said Dr Peter Lange, a member of the research team.
参与本研究的Peter Lange医生说:“长期吸烟者患COPD的绝对风险至少是25%,远远超出原来的估计。”
The people monitored in the study included smokers and non-smokers. The researchers checked their lung function at the start of the study and regularly over the 25-year period.
研究对象包括吸烟者和不吸烟者。在研究开始前,研究者对受试者进行了肺功能检查,在往后的25年研究过程中也定期进行了肺功能检查。
The results, which are published in the journal Thorax, showed that persistent smokers were six times more likely to develop COPD than non-smokers.
研究表明,持续吸烟者患COPD的是不吸烟者的6倍。研究结果发表在Thorax杂志。
If smokers gave up the habit soon after the start of the study, their risk of COPD dropped. None of the smokers who quit developed severe COPD.
如果吸烟者在研究开始后不久戒烟,患COPD的风险会降低。戒烟的人没有患严重的COPD。
During the study 2,900 people died, including 109 from COPD.
本研究中,2900人已经死亡,其中有109人死于COPD。
"Our finding is quite simple: the longer people smoke, the higher the risk of developing COPD," said Lange.
Lange说:“我们的研究结果很简单:长期吸烟的人具有较高的患COPD的风险。”
阅读本文的人还阅读:
作者:admin@医学,生命科学 2010-11-11 17:11
医学,生命科学网